zřizovat čeština

Příklady zřizovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zřizovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

No, tahle jednotka. což jsi ty. bude zřizovat polní nemocnici, ale nejdřív budem dělat zákopy ze všech stran.
Cette unité. toi, donc. va établir un hôpital de campagne, mais d'abord nous devons creuser des tranchées tout autour.
Až dorazíme na Endor, zničíme Hvězdu smrti a pak začneme zřizovat tábory znovuzačlenění Ewoků.
Quand on arrivera à Endor, On pourra détruira l'Etoile de la Mort et puis commencer la mise en place les camps de réaffectation Ewok.
Dovolila bych mu snad zřizovat firmy na moje jméno?
Si j'avais su, l'aurais-je laissé utiliser mon nom?
Měl by sis už zřizovat nové identity.
Tu devrais être dehors à te reconstruire.
Jen si říkám, jestli nebudeme zřizovat zpovědnici, nebo tak.
T'as entendu parler du gang Connaver? - Les Connaver?
Tak proč si zřizovat e-mailový účet, ke kterému se přihlašuje denně, ale nepoužívá ho?
Pourquoi elle aurait un second compte mail qu'elle ouvre tous les jours mais qu'elle n'utilise pas.
Jen si říkám, jestli nebudeme zřizovat zpovědnici, nebo tak.
Je me demande si on installe un confessionnal dans le mess ou autre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mohli bychom v Řecku zřizovat domovy solidarity, které by sloužily jako komunitní centra pro místní obyvatelstvo a zároveň by poskytovaly jídlo a přístřeší migrantům.
Nous pourrions créer en Grèce des Maisons de la solidarité qui serviraient de lieu de vie fournissant nourriture et logement aux immigrés, ainsi que de lieu de rencontre et d'aide pour la population locale.
V tomto případě poskytuje kapitola 7 Charty OSN pravomoc zřizovat trestní tribunály, které již v minulosti posuzovaly masakry v bývalé Jugoslávii a ve Rwandě.
Le chapitre 7 de la Charte des Nations unies donne autorité au Conseil de sécurité pour créer des tribunaux pénaux, ce qu'il a déjà fait dans le cas de l'ex-Yougoslavie et du Rwanda.

Možná hledáte...