křižovat čeština

Překlad křižovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne křižovat?

křižovat čeština » francouzština

crucifier croiser

Příklady křižovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit křižovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

S ruskou válečnou lodí, která bude křižovat ostrovy, v naději, že nás chytí.
Il y a une canonnière russe dans les îles - qui espère nous attraper et.
Musíš se vždycky křižovat?
Pourquoi tu te signes quand tu parles de lui?
Ty tedy opravdu dokážou křižovat oblohu.
Cet engin-là va à une de ces vitesses.
Koupíme si Korvetu a budeme jen tak křižovat Státy. Zajedeme do Rocky Mountains.
On va acheter une Corvette et rouler jusqu'aux Rocheuses.
Měl jsem v plánu křižovat Pacifik, přeplout Pacifik.
Je voulais faire une croisière à travers le Pacifique.
Kde jsem mohl být, křižovat si cestu, šťastný jako škeble, moje překrásná kola by se leskla na slunci.
C'est pour quoi? - FBI. Qu'est-ce que vous faites là?
Většinu cesty budeme křižovat proti větru.
Nous serons à contre-courant de la lumière.
Potloukám se tady už víc let, než bych chtěl znát, ale nikdy by mě nenapadlo, že uvidím Hada Plisskena křižovat Sunset Boulevard.
Je traîne ici depuis longtemps. Mais je pensais pas te voir te balader sur Sunset Bld.
Koukni Dario: křižovat na naší cestě.
Regarde ça, Daria. Nous sommes à un embranchement.
Budu křižovat v přístavišti s tátovou Saber 386.
Je vais naviguer à bord du Saber 386 de mon père.
Můj černý humor ti bude chybět, až budu křižovat zemi při propagaci mý knížky.
Mon esprit moqueur te manquera quand je ferai le tour de la nation avec mon roman.
Jak daleko musejí křižovat zpět na startovní čáru než se dostanou na výsluní. Manželky.
Combien de fois tentent-ils la candidature avant d'y arriver?
Oceňuju to, ale rozhodně nebudu křižovat město v pojízdném kukuřičném psovi.
Et bien, j'apprécie l'effort, mais je ne conduis pas en ville vendant des saletés.
Ale pouze v tomto světě, jsou čáry které nemohou křižovat.
Mais même dans ce monde, il y a des lignes à ne pas franchir.

Možná hledáte...