zasunout čeština

Příklady zasunout francouzsky v příkladech

Jak přeložit zasunout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Rychle na hladinu. Zasunout periskop.
Surface, vite!
Klapky zasunout.
Volets de radiateur sur automatique.
Zasunout periskop a měřiče.
Rentrez le périscope et l'E.C.M.
Zasunout!
Rentrez le périscope.
Periskop zasunout! - Ano, pane.
Descends le périscope.
Musíme jen zasunout šnorchl do vzduchové komory a až se Beneš nadechne, měl by tam být dostatečný tlak, aby nahnal kyslík do nádrže.
Tout ce que nous avons à faire, c'est fixer le tube à cette chambre à air, et, quand Benes inhalera, il y aura assez de pression pour remplir le réservoir d'oxygène.
Zasunout co?
Pénétrer quoi?
Zasunout podvozek.
Train de décollage rentré.
Říkala jsem vám, že máte zasunout židle, když dojíte.
Carol Anne, je vous ai dit de ranger vos chaises après avoir fini.
A ty to musíš zasunout dovnitř a vystříknout na tuhle malou věc.
Et il faut le rentrer là pour que ça gicle jusqu'à ce machin qui est là tout en haut.
Vyrval ledničku ze zdi a chtěl ji zasunout do mě.
Il l'a arraché du mur et a essayé de me l'insérer.
Zasunout, nejlíp do vlhkýho, pak vytáhnout. a znovu.
Pénétrer où c'est étroit, humide, pousser, et recommencer.
Zasunout mu cévky do genitálií.
Pour lui enfoncer des tubes dans les parties.
Možná tam můžeme zasunout Foleyho a uvolnit podtlak.
On peut graisser une Foley et la glisser pour rompre le vide?

Možná hledáte...