zdravotnický čeština

Překlad zdravotnický francouzsky

Jak se francouzsky řekne zdravotnický?

zdravotnický čeština » francouzština

sanitaire hygiénique

Příklady zdravotnický francouzsky v příkladech

Jak přeložit zdravotnický do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Právě tam řádí chřipka a Mary sem svým kodrcadlem denně přiváží zdravotnický materiál.
La grippe faisait rage à Mervale, et la voiture de Mary s'y rendait quotidiennement, chargée de fournitures médicales.
Nechcete jít k nám? Ovládáme první pomoc. Máme zdravotnický kurz.
Venez, on va vous soigner, on est secouristes.
Co ještě? Morfium a zdravotnický materiál.
De la morphine et des médicaments.
Zdravotnický materiál dostane extra padák.
Chaque caisson sera rembourré.
Pokud zůstanete na lodi, dostanete potraviny a zdravotnický materiál.
Si vous décidez de rester sur le bateau, des provisions et des fournitures médicales vous seront envoyées. Terminé.
V Reynoldsově zdravotnický skříni je brandy. Nepůjčíme si trochu?
Il y a du cognac dans l'armoire à pharmacie.
Hlavní zdravotnický důstojník, doktor McCoy.
Le médecin en chef, Dr McCoy.
Hlavní zdravotnický důstojník. Stav kapitána Kirka?
On arrive bientôt sur Marcos Xll?
Kdo je to? Hlavní zdravotnický důstojník.
Le médecin en chef du vaisseau.
Tohle je zdravotnický důstojník McCoy.
Voici mon officier médical, le Dr McCoy.
Hlavní zdravotnický důstojník.
Pouvez-vous faire quelque chose?
Tohle je zdravotnický důstojník McCoy.
Et l'infection commence déjà à se résorber.
Nepotřebuju. Pořád jsem hlavní zdravotnický důstojník Enterprise.
Je n'ai pas besoin de.
K tomu máte jako hlavní zdravotnický důstojník právo.
C'est votre prérogative en tant qu'officier médical.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vláda financuje zdravotnický výzkum, protože dokonalejší léčiva jsou veřejným statkem.
L'État finance la recherche liée à la santé dans la mesure où de meilleurs médicaments sont synonymes d'intérêt général.
Avšak jakmile zdravotnické výdaje začnou ukrajovat třetinu národního důchodu, zdravotnický socialismus začne být nepokrytým marxismem: každému dle jeho potřeb.
En revanche, si les dépenses de santé représentent un tiers du revenu national, le socialisme de la santé tourne au marxisme : à chacun selon ses besoins.
Zdravotní péče o matky je rovněž barometrem toho, jak dobře funguje zdravotnický systém.
La santé maternelle est aussi un baromètre du bon fonctionnement du système de santé.
Vskutku, informací je tak málo a stigmatizace je tak silná, že obyčejní lidé - a někdy i zdravotnický personál - pacienty s AIDS nezřídka ostrakizují.
En effet, l'information est tellement limitée et la stigmatisation si forte que les gens ordinaires, et même parfois le personnel médical, ostracisent souvent les patients séropositifs.
DAVOS - Zdravotnický sektor se v posledních několika desetiletích dramaticky proměnil.
DAVOS - Le secteur de la santé a grandement évolué ces dernières décennies.
Bude-li plán náležitě proveden, mohly by z něj mít prospěch zdravotnický sektor i celá země, neboť by vedl k vybrání dalších prostředků, posílil by kvalifikaci a motivaci zdravotníků a vytvořil model pro zapojení diaspory.
Si le plan est mené à bien correctement, il pourrait bénéficier au secteur de santé et au pays, lever des fonds supplémentaires, renforcer les compétences et la motivation des professionnels de santé et créer un modèle de dialogue avec la diaspora.
Přijímající země by mohla otevřít své lékařské fakulty a zdravotnický výcvik novým rekrutům nebo pomoci platit zdravotnické vzdělávání a stipendijní fond v domovské zemi.
Le pays bénéficiaire pourrait ouvrir leur écoles de médecine et de services de santé pour former les nouvelles recrues, ou pour aider à financer l'éducation aux services de santé ainsi qu'une bourse d'études au pays.
Tyto trendy přinesly značný zdravotnický užitek, jako jsou lepší hygienické podmínky a vyšší produkce potravin, ale zároveň daly vzniknout také značným překážkám.
Ces tendances ont apporté des bénéfices importants dans le domaine de la santé, tels qu'un meilleur assainissement et une production alimentaire accrue, mais ont aussi donné lieu à des défis tout aussi importants.
Zdravotnický systém se potýká s hlubšími systémovými problémy, které nelze vyřešit přes noc ani pouze v reakci na ebolu.
Le système de santé doit faire face à divers problèmes systémiques d'envergure, impossibles à résoudre d'un jour à l'autre ou simplement pour réagir à Ebola.
Proto musí hrát zdravotnický sektor významnou roli v úsilí o řešení problémů stárnoucí populace.
C'est pourquoi l'industrie de la santé doit jouer un rôle significatif dans les réponses apportées aux défis posés par une population vieillissante.
Chce-li zdravotnický sektor tento trend obrátit, musí spolupracovat se všemi zúčastněnými stranami na podpoře finanční udržitelnosti zdravotnických systémů tak, aby tyto systémy lépe zvládly rostoucí poptávku po péči.
Pour l'inverser, le secteur de la santé doit travailler avec toutes les parties prenantes pour soutenir la viabilité financière des systèmes de soins de santé, de manière à leur permettre de mieux gérer l'augmentation des demandes de soins.
Během své nedávné cesty do Sin-ťiangu jsem se setkal s několika lékaři z venkovských nemocnic, kteří absolvovali výcvik v rámci programu Zdravotnický expres.
Au cours d'un voyage récent dans le Xinjiang, j'ai rencontré plusieurs médecins en milieu hospitalier des régions rurales qui ont reçu des formations grâce à l'Express santé.
Tito žáci patří k více než 500 000 dětí v Sin-ťiangu, které se zúčastnily osvětové složky programu Zdravotnický expres.
Leurs enfants iront rejoindre 500 000 autres du Xinjiang qui ont participé au volet éducationnel de l'Express santé.
Za druhé by dárcovské země měly rychle rozšířit rozpočet i mandát Globálního fondu tak, aby se z něj stal celosvětový zdravotnický fond pro nízkopříjmové země.
Deuxièmement, il s'agirait pour les pays donateurs d'accroître rapidement à la fois le budget et le mandat du Fonds mondial, de sorte que cette institution devienne un fonds mondial de santé dédié aux pays à faible revenu.

Možná hledáte...