zdravotnický čeština

Překlad zdravotnický spanělsky

Jak se spanělsky řekne zdravotnický?

zdravotnický čeština » spanělština

sanitario higiénico

Příklady zdravotnický spanělsky v příkladech

Jak přeložit zdravotnický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme zdravotnický kurz.
Estuvimos en Protección Civil.
Co ještě? Morfium a zdravotnický materiál.
Queremos morfina y medicamentos.
Zdravotnický materiál dostane extra padák.
Eso necesita un embalaje especial.
Pokud zůstanete na lodi, dostanete potraviny a zdravotnický materiál.
Si se quedan en el buque, se les enviarán los víveres y medicinas que necesiten.
V Reynoldsově zdravotnický skříni je brandy.
Hay coñac en el botiquín de Reynolds.
Hlavní zdravotnický důstojník. Ty?
El médico en jefe de la nave.
Tohle je zdravotnický důstojník McCoy.
Es mi oficial médico, Dr. McCoy.
Pořád jsem hlavní zdravotnický důstojník Enterprise.
Sigo siendo el oficial médico.
K tomu máte jako hlavní zdravotnický důstojník právo.
Ésa es su prerrogativa como Oficial Médico de la nave. Huesos.
Doktor Leonard McCoy, hlavní zdravotnický důstojník.
El Dr. Leonard McCoy. Es el Oficial Médico.
Ať se zdravotnický tým hlásí u transportéru.
Que un equipo médico esté listo para recibir al paciente.
Všichni budou léčeni. Vyslali jsme zdravotnický tým pomoci doktoru Meredithovi v nemocnici.
Hemos enviado un equipo médico para ayudar al Dr. Meredith en el hospital.
Viděli vás útočit na zdravotnický personál.
Se le vio ametrallar a personal médico.
Zdravotnický tým je ochoten podstoupit toto riziko.
Mi equipo y yo estamos dispuestos a arriesgarnos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vláda financuje zdravotnický výzkum, protože dokonalejší léčiva jsou veřejným statkem.
El gobierno financia la investigación en servicios de salud porque los medicamentos mejorados son un bien común.
Avšak jakmile zdravotnické výdaje začnou ukrajovat třetinu národního důchodu, zdravotnický socialismus začne být nepokrytým marxismem: každému dle jeho potřeb.
Pero a medida que los gastos en salud empezaron a llevarse una tercera parte del ingreso nacional, el socialismo de la atención sanitaria empezó a convertirse, lisa y llanamente, en puro marxismo: a cada uno lo que necesita.
Zdravotní péče o matky je rovněž barometrem toho, jak dobře funguje zdravotnický systém.
Si las mujeres tienen acceso a hospitales y clínicas, es menos probable que mueran al dar a luz y, a su vez, esos hospitales y clínicas, reducen también las tasas de morbilidad y mortalidad causadas por otras enfermedades.
Vskutku, informací je tak málo a stigmatizace je tak silná, že obyčejní lidé - a někdy i zdravotnický personál - pacienty s AIDS nezřídka ostrakizují.
De hecho, la información es tan limitada y el estigma tan intenso, que las personas comunes y corrientes -y a veces el personal médico- someten con frecuencia a ostracismo a los pacientes de sida.
DAVOS - Zdravotnický sektor se v posledních několika desetiletích dramaticky proměnil.
DAVOS - La industria de la atención a la salud ha cambiado de manera espectacular en las últimas décadas.
Bude-li plán náležitě proveden, mohly by z něj mít prospěch zdravotnický sektor i celá země, neboť by vedl k vybrání dalších prostředků, posílil by kvalifikaci a motivaci zdravotníků a vytvořil model pro zapojení diaspory.
Si se ejecuta el plan apropiadamente, podría beneficiar tanto al sector de la atención de salud como al país, al recaudar fondos suplementarios, fortalecer los conocimientos técnicos y la motivación de los médicos y crear un modelo para la diáspora.
Přijímající země by mohla otevřít své lékařské fakulty a zdravotnický výcvik novým rekrutům nebo pomoci platit zdravotnické vzdělávání a stipendijní fond v domovské zemi.
El país receptor podría poner sus facultades de Medicina y su formación en materia de atención de salud a disposición de los nuevos contratados o contribuir a costear la enseñanza en materia de atención de salud y un fondo de becas en el país originario.
Tyto trendy přinesly značný zdravotnický užitek, jako jsou lepší hygienické podmínky a vyšší produkce potravin, ale zároveň daly vzniknout také značným překážkám.
Estas tendencias trajeron consigo importantes beneficios sanitarios, por ejemplo mejora de los sistemas de saneamiento y aumento de la producción de alimentos, pero también importantes desafíos.
Zdravotnický systém se potýká s hlubšími systémovými problémy, které nelze vyřešit přes noc ani pouze v reakci na ebolu.
El sistema de atención de salud afronta problemas sistémicos más profundos que no se pueden abordar de la noche a la mañana ni sólo como reacción contra el ébola.
Zároveň platí, že také další země, které si v některých aspektech - řekněme v boji proti ebole - vedly dobře, mohou stále čelit rozsáhlým ztrátám na životech a dlouhodobému hospodářskému chaosu, pokud neposílí svůj zdravotnický systém jako celek.
Como Liberia, otros países que no fortalezcan todo el sistema sanitario, por más buen desempeño que tengan en alguna área (por ejemplo, la lucha contra el ébola), aún pueden estar expuestos a mortandades y trastornos económicos en el largo plazo.
Během své nedávné cesty do Sin-ťiangu jsem se setkal s několika lékaři z venkovských nemocnic, kteří absolvovali výcvik v rámci programu Zdravotnický expres.
Durante un reciente viaje a Sinkiang, me reuní con muchos médicos de hospitales rurales que habían recibido capacitación a través de Salud Express.
Tito žáci patří k více než 500 000 dětí v Sin-ťiangu, které se zúčastnily osvětové složky programu Zdravotnický expres.
Estos niños forman parte de los más de 500 000 en Sinkiang que han participado en el componente educativo de Salud Express.
Za druhé by dárcovské země měly rychle rozšířit rozpočet i mandát Globálního fondu tak, aby se z něj stal celosvětový zdravotnický fond pro nízkopříjmové země.
En segundo lugar, los países donantes debieran ampliar rápidamente tanto el presupuesto del Fondo Mundial como su mandato, para que se convierta en un fondo de salud mundial para los países con bajos ingresos.
Je třeba vystavět nové lékařské školy, kliniky, komunikační spojení a školící střediska pro zdravotnický personál.
Es necesario construir nuevas escuelas de medicina, clínicas, líneas de comunicación y centros de capacitación para personal médico.

Možná hledáte...