zdravotnický čeština

Překlad zdravotnický portugalsky

Jak se portugalsky řekne zdravotnický?

zdravotnický čeština » portugalština

sanitário

Příklady zdravotnický portugalsky v příkladech

Jak přeložit zdravotnický do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Co ještě? Morfium a zdravotnický materiál.
Morfina e medicamentos.
Zdravotnický materiál dostane extra padák.
Cada carga com dois pára-quedas.
Pokud zůstanete na lodi, dostanete potraviny a zdravotnický materiál.
Se decidirem ficar a bordo. receberão mantimentos e remédios. Fim da mensagem.
Zákon z 24. dubna 1946 a dekret 2 253 z 5. listopadu 1947 ustanovily Národní zdravotnický registr, kam se mají prostitutky zapsat.
A lei de 1946 e o decreto 2253 de 5 de Novembro de 1947 organizou o Registo Nacional Sanitário para as mulheres sobre as quais recaiam suspeitas fundamentadas de que se dedicam a uma vida de prostituição.
V Reynoldsově zdravotnický skříni je brandy.
Há brandy no armário médico do Reynolds.
Hlavní zdravotnický důstojník, doktor McCoy.
O Oficial Médico Chefe, o Dr. McCoy.
Hlavní zdravotnický důstojník. Stav kapitána Kirka?
Oficial médico chefe.
Kdo je to? Hlavní zdravotnický důstojník.
O médico-chefe da nave.
Tohle je zdravotnický důstojník McCoy.
Este é o meu oficial médico, Dr. McCoy.
Ale jako zdravotnický důstojník tě musím varovat, že dokud ty děti neprožijí normální lítost, chodíš po tenkém ledě.
Se a dor normal não for libertada destas crianças, vai por um caminho perigoso.
Co je to? Nepotřebuju. Pořád jsem hlavní zdravotnický důstojník Enterprise.
Não preciso de.
K tomu máte jako hlavní zdravotnický důstojník právo.
Tem essa prerrogativa, como oficial médico.
Doktor Leonard McCoy, hlavní zdravotnický důstojník.
O Dr. Leonard McCoy, o médico.
Vezeme zdravotnický materiál do Itálie.
Transporto medicamentos para Itália.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

DAVOS - Zdravotnický sektor se v posledních několika desetiletích dramaticky proměnil.
DAVOS - O sector da medicina sofreu uma grande transformação ao longo das últimas décadas.
Přijímající země by mohla otevřít své lékařské fakulty a zdravotnický výcvik novým rekrutům nebo pomoci platit zdravotnické vzdělávání a stipendijní fond v domovské zemi.
O país destinatário pode abrir suas faculdades de medicina e centros de treinamento de saúde aos novos candidatos, ou ajudar a pagar pela educação de saúde e um financiamento de bolsas de estudo de volta ao país de origem.
Tyto trendy přinesly značný zdravotnický užitek, jako jsou lepší hygienické podmínky a vyšší produkce potravin, ale zároveň daly vzniknout také značným překážkám.
Estas tendências trouxeram benefícios de saúde substanciais, tais como melhores condições sanitárias e uma maior produção alimentar, mas deram também origem a desafios significativos.
Mezi důvody, proč se toto onemocnění v Libérii a Sieře Leone tak rychle rozšířilo, patří i fakt, že se obě země zmítají ve válce, velká část obyvatel trpí podvýživou a zdravotnický systém je zdevastovaný.
Uma das razões pela qual a doença se espalhou tão rapidamente na Libéria e na Serra Leoa é que ambos são países devastados pela guerra, onde uma grande parte da população está desnutrida e o sistema de saúde foi devastado.
Proto musí hrát zdravotnický sektor významnou roli v úsilí o řešení problémů stárnoucí populace.
É por isso que a indústria da saúde deve desempenhar um papel importante, esforçando-se para lidar com os desafios do envelhecimento da população.
Během své nedávné cesty do Sin-ťiangu jsem se setkal s několika lékaři z venkovských nemocnic, kteří absolvovali výcvik v rámci programu Zdravotnický expres.
Durante uma recente viagem a Xinjiang, conheci vários médicos de hospitais rurais que receberam formação através do Expresso da Saúde.
Tito žáci patří k více než 500 000 dětí v Sin-ťiangu, které se zúčastnily osvětové složky programu Zdravotnický expres.
Estes alunos fazem parte das mais de 500 mil crianças que participaram na componente educacional do Expresso da Saúde em Xinjiang.
Za druhé by dárcovské země měly rychle rozšířit rozpočet i mandát Globálního fondu tak, aby se z něj stal celosvětový zdravotnický fond pro nízkopříjmové země.
Segundo, os países doadores deverão expandir rapidamente o orçamento e o mandato do Fundo Global, de modo a que se transforme num fundo global de saúde para países de rendimento baixo.
Například demografický a zdravotnický průzkum v pravidelných intervalech zjišťuje údaje typu míry úmrtnosti dětí a matek.
Por exemplo, o Inquérito Demográfico e de Saúde é realizado regularmente para determinar coisas, como as taxas de mortalidade infantil e maternal.

Možná hledáte...