zpracovaný čeština

Překlad zpracovaný francouzsky

Jak se francouzsky řekne zpracovaný?

zpracovaný čeština » francouzština

proportionnée façonné

Příklady zpracovaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit zpracovaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Měli by už mít materiál z Kuby zpracovaný.
La pellicule doit être développée.
Howard Beale je zpracovaný instantní Bůh. Vypadá to, že by mohl být větší, než Mary Tyler Moorová.
Howard Beale est lancé, un Dieu instantané, il va devenir plus populaire que Mary Tyler Moore!
Mám opravit ty údaje, nebo už jsou zpracovaný?
Je renvoie ces données, ou sont-elles déjà sur disquette?
Jsou to skutečné záběry pitvy mimozemšťana, anebo jen dobře zpracovaný podvod?
Est-ce vraiment l'autopsie d'un extraterrestre ou un canular bien monté?
Já jen, že posíláme nový důkazní materiál a ty starý ještě nebyly zpracovaný. Víš, že nám utíká čas?
On a de nouveaux indices en plus des anciens.
Má. má odborně zpracovaný interiér, mírné, klidné ladění a ultrazvukového parkovacího asistenta.
Elle a un intérieur fait main de grande qualité, il y règne un silence de cathédrale et elle dispose d'un système d'aide au parking à ultrasons.
Mají perfektně zpracovaný interiér a mírné, klidné ladění.
Avec leur intérieur impeccable et leur silence de cathédrale.
Napravo je zpracovaný.
À droite, le son retouché.
Tak to projeď počítačem. Tohle už je zpracovaný.
C'est travaillé.
Poslouchej, ty sis vzal Hingise pořádně do parády, že? Byl pěkně zpracovaný proti mému parťákovi.
Vous avez été convaincant avec Hingus!
A některý byly zpracovaný docela dobře.
Et certains ont été sévèrement agressés.
Je. to pilně zpracovaný, a opatrně vyvážený souznění slov a umění, jasný?
Un véritable chef-d'œuvre graphique. Un équilibre parfait entre le texte et l'image. Tu saisis?
A Sadie rovněž obdržela cenu za nejlépe zpracovaný projekt.
Sadie reçoit aussi le prix du projet scientifique.
Soda, zpracovaný sýr, cukrová pomazánka.
Soda, fromage reconstitué. Crème de guimauve.

Možná hledáte...