zrychleně čeština

Příklady zrychleně francouzsky v příkladech

Jak přeložit zrychleně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dýchá zrychleně!
Hyperventilation!
On řídí a začíná zrychleně dýchat.
Il conduit et il se met à hyperventiler.
Její buňky zrychleně mutují.
Ses cellules muent.
Když 13 dospělých žen dýchá normálně až zrychleně, je to 0,25 litru kyslíku na minutu a jednu oběť.
Alors on a treize femmes adultes respirant à un rythme de normal à élevé. Ça fait zéro vingt-cinq litre d'oxygène par minute par victime.
Tohle je zrychleně znázorněný pohyb našich cílů za 7 dní.
Sept jours d'observation des mouvements de nos cibles en accéléré.
Zkoušels vysokej krok zrychleně?
Tu as déjà marché sur deux temps?
Vypotřebovala jsem dvě krabice ubrousků, pak jsem začala zrychleně dýchat, a musela jsem dýchat přes papírový pytlík.
J'ai vidé deux boîtes de Kleenex. J'ai fait de l'hyperventilation, j'ai dû respirer dans un sac.
Jenom. mohl bys to pustit zrychleně na pár sekund?
Mais. tu peux accélérer une seconde?
A potom mi před očima proběhl zrychleně můj život.
Et à ce moment, j'ai vu ma vie en accéléré.
Je nahrané zrychleně, takže nešlo vydat.
Ils ont enregistré ça à une vitesse trop élevée, donc c'était invendable.
Budeme moci pozorovat celý jeho životní cyklus zrychleně.
On aura la chance d'observer tout son cycle de vie en temps compressé.
Tady zrychleně vidíme extra sílu Sani-Flushe, jak čistí korozi i usazeniny v míse i v záhybech.
Au cours du temps on constate que Sani-Flush, avec sa surpuissance élimine les traces de rouille et les dépôts dans la cuvette, jusque dans ses moindres recoins.
Představ si, že vnímáš všechno extrémně zrychleně.
Imagine que tous tes sens agissent super rapidement en même temps.
Protože děláme všechno naopak a zrychleně, napadlo mě udělat krok, který následuje poté, co spolu máme dvojčata.
Quoi? Puisque nous faisons tout à l'envers et à une vitesse grand V, je me demandais si on pouvait faire ce qui vient naturellement après avoir eu des jumelles ensemble.

Možná hledáte...