Estero italština

zahraniční, cizí, cizina

Význam Estero význam

Co v italštině znamená Estero?

Estero

nome proprio di persona maschile

estero

(geografia) che riguarda uno stato al di fuori del proprio

estero

il complesso degli stati stranieri

Překlad Estero překlad

Jak z italštiny přeložit Estero?

estero italština » čeština

zahraniční cizí cizina zahraničí cizí země cizozemský

Příklady Estero příklady

Jak se v italštině používá Estero?

Jednoduché věty

Io voglio andare all'estero, per esempio in Italia e in Spagna.
Chci jet do zahraničí, třeba do Itálie a do Španělska.

Citáty z filmových titulků

Quattro missioni all'estero.
Čtyři mise v zahraničí.
Sei stata all'estero?
Bylas v zahraničí?
Mr Memoria, qual'era la formula segreta che volevate portare all'estero?
Pane Paměť, co je to za tajný text, jenž jste měl vyvézt ze země?
Devi andare all'estero a cercarti una guerra per trovare una scusa?
Chci své kamarády a svou kariéru. - A láska není všechno.
Non puoi andare all'estero e non fermarti da tua zia Helen.
Jen sotva byste mohli jet do Evropy a nezastavit se u tety Heleny, Julie.
E che ne direbbe di un telegramma dall'estero, allora?
Svět je váš, můj miláčku.
Bene, bene. non l'ho ancora vista da quando è tornata dall'estero.
Neviděl jsem ji, co se vrátila z ciziny.
Ha portato i bambini al parco. Sono stati all'estero.
Měla jsem je v zahraničí posledních několik měsíců.
Scappai all'estero con un uomo.
Utekla jsem s mužem.
Sono sicuro che non ha studiato all'estero.
Jsem si docela jistý, že nám porozumí.
Ci sono notizie dall'estero?
Jaké jsou zprávy ze zahraničí?
Secondo le nostre fonti all'estero hanno un piano prestabilito.
Podle informací z několika zdrojů, mají jakýsi druh plánu.
Sono certa che si è già trovato in situazioni simili nei suo viaggi all'estero.
Jistě jste při svých cestách po cizích krajích zažil spoustu podobných situací.
I miei sono andati all'estero a caccia di nuova gente e sono tornati vincitori.
Moji hoši jeli do ciziny pro nový materiál a privezli eso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solo una riduzione dei prezzi potrebbe creare surplus delle partite correnti e consentire ai Paesi in crisi di estinguere i propri debiti con l'estero.
Pouze snížení cen vytvoří přebytky běžného účtu a umožní zemím stiženým krizí splatit zahraniční dluhy.
Dal momento che molti di questi servizi richiedono un'interazione diretta con i clienti, le multinazionali statunitense dovevano espandere i propri livelli di occupazione all'estero per soddisfare la domanda in questi mercati.
Protože mnohé tyto služby vyžadují osobní interakci se zákazníky, musely americké nadnárodní firmy zvýšit počet svých zahraničních zaměstnanců, aby uspokojily poptávku na těchto trzích.
Da un lato le banche sarebbero scoraggiate ad investire all'estero, dall'altro le banche estere potrebbero subire restrizioni dirette sull'accesso al mercato.
Kromě odrazování bank od investic do zahraničí nelze vyloučit ani přímé restrikce přístupu cizích bank na trh.
Questi indicatori favorevoli, però, nascondono una fonte di enorme rischio, ovvero uno dei più imponenti disavanzi con l'estero del mondo, che l'anno scorso è stato finanziato da afflussi di capitale straniero per un totale di 160 miliardi dollari.
Tyto příznivé ukazatele však zatemňují jeden zdroj obrovského rizika: vnější schodky, které patří k nejvyšším na světě a loni se financovaly z přílivu zahraničního kapitálu v celkové hodnotě 160 miliard dolarů.
Ad esempio, per portare del denaro fuori dalla Cina, un venditore cinese può dichiarare un valore in dollari molto inferiore a quello ricevuto in pagamento da un importatore occidentale consenziente, e versare la differenza su un conto estero.
Potřebuje-li například čínský prodejce dostat peníze z Číny, může vykázat mnohem nižší dolarovou hodnotu zboží, než jakou skutečně zaplatil spolupracující západní dovozce, přičemž rozdíl se uloží na zahraniční bankovní účet.
E il paziente si è trasformato in un consumatore in grado di comunicare e capace di iniziativa, pronto a ricercare alternative migliori, anche se questo significa recarsi all'estero.
A z pacienta se stal hlasitý a proaktivní spotřebitel připravený hledat lepší řešení, i kdyby to znamenalo odcestovat do zahraničí.
Tuttavia, una domanda interna più forte porterebbe a un incremento delle importazioni, per ripagare le quali occorrerebbe comunque aumentare i proventi dall'export, perché il paese non può permettersi di accumulare altro debito estero.
To je možná pravda, avšak silnější domácí poptávka by vedla k vyššímu dovozu, za který by se muselo platit vyššími exportními příjmy, poněvadž země si nemůže dovolit hromadit další zahraniční dluh.
Il servizio estero dell'Europa, il Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE), è un gigantesco meccanismo burocratico, che deve essere ben gestito per essere efficace.
Evropská zahraniční služba, jejíž oficiální název zní Evropská služba pro vnější činnost (EEAS), je obrovským úřadem, který je nutné dobře řídit, aby byl efektivní.
Inoltre, con l'aumento della natura oppressiva del sistema politico russo, e dell'arbitrarietà del sistema legale, i cittadini russi ricchi saranno ancora più incentivati a creare una base sicura all'estero per le loro ricchezze e le loro famiglie.
Jak se navíc ruský politický systém stává tyranštějším a jeho právní soustava svévolnější, budou mít bohatí Rusové ještě větší tendenci než dnes budovat bezpečné útočiště pro své bohatství a rodiny v zahraničí.
Il paese potrebbe poi tassare il reddito estero dei propri lavoratori e utilizzare tali proventi per sviluppare il proprio sistema sanitario.
Vysílající země by pak mohla zdaňovat zahraniční příjem svých zaměstnanců a používat tyto výnosy k rozvoji svého zdravotnictví.
In questo modo, i paesi in via di sviluppo come l'Uganda potrebbero non solo formare più operatori sanitari, ma anche disporre di fondi per inviare i lavoratori all'estero per la formazione.
Rozvojové země typu Ugandy by tímto způsobem mohly nejen vyškolit více profesionálních zdravotníků, ale také získat prostředky potřebné k vysílání pracovníků do zahraničí za účelem výcviku.
La soluzione definitiva non è scoraggiare i professionisti dall'andare a lavorare all'estero; ma garantire una formazione migliore e condizioni di lavoro più favorevoli.
Konečným řešením není odrazovat profesionály od práce v zahraničí, nýbrž zajistit lepší výcvik a vhodnější pracovní podmínky.
Gran parte delle entrate pubbliche perse va a finire in flussi illeciti o all'estero.
Velká část ztracených daňových příjmů přitom uniká formou nezákonných toků a končí v zahraničí.
La quarta è in linea con la raccomandazione della Commissione per l'Africa, le Nazioni Unite e l'Unione Africana: chiediamo la cancellazione totale del nostro debito estero.
A konečně v souladu s doporučením Výboru pro Afriku, Organizace spojených národů a Africké unie žádáme o úplné zrušení našeho zahraničního dluhu.

Možná hledáte...