Nanebevzetí čeština

Překlad Nanebevzetí italsky

Jak se italsky řekne Nanebevzetí?

Nanebevzetí čeština » italština

Assunta

Příklady Nanebevzetí italsky v příkladech

Jak přeložit Nanebevzetí do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Den Nanebevzetí.
Il giorno dell'Assunzione.
Hezké Nanebevzetí všem!
Buon Ferragosto a tutti!
Byl bych rád, kdyby zazpíval při Svátku nanebevzetí.
Vorrei che partecipasse alla processione dell'Assunzione.
Aby na svátek Nanebevzetí dělal hlídacího psa!
A ferragosto fa il cane da guardia!
Den Nanebevzetí!
Ah! È Ferragosto!
Já vytáhnu Terezu. abych na Nanebevzetí jel do kamioňácký restaurace?
E io tiro fuori la Teresa. per passare Ferragosto all'osteria dei camionisti?
Naneštěstí Bible říká, že bude dav lidí, který půjde do nebe po nanebevzetí, jako 144.000 židovských pan.
Sfortunatamente, la Bibbia dice che ci sarà una moltitudine di persone che andrà in cielo dopo l'Estasi proprio come i 144 mila vergini ebrei.
Proto je mnohem lepší přijímat Ježíše jako svého Spasitele dnes, než čekat nanebevzetí, spíše než čekat na později a muset ztratit hlavu, nebo tak něco.
Cosicché è molto meglio accettare ora Gesù come proprio salvatore e venir levato in cielo durante l'Estasi piuttosto che aspettare fino a dopo l'Estasi ed essere decapitato a causa di ciò.
No, uvidíme jak to bude sváteční, až přijde nanebevzetí a oni tu všichni zůstanou.
Proprio io!
Budova před námi je Sbor Nanebevzetí.
L'edificio di fronte a noi è il Ministero dell'Elevazione.
Konec světa, nanebevzetí, Armageddon.
Non saprei. Fine del mondo, estasi mistica, giudizio finale.
Možná, že je tohle způsob, jak se vyhnout panu Louisovi před jeho cestou do Monaka na svátek Nanebevzetí Panny Marie.
Forse questo modo di evitare. di vedere partire signor Louis per Monaco per festa dell'Assunzione.
Na počest Panny a jejího nanebevzetí.
Per onorare l'ascesa al paradiso della Vergine Madre.
Takže, tohle je. tohle je nanebevzetí? - Tady jde o nebesa?
Quindi se loro. ascendono, vuol dire che esiste. un paradiso?

Možná hledáte...