nanejvýš čeština

Překlad nanejvýš italsky

Jak se italsky řekne nanejvýš?

nanejvýš čeština » italština

al massimo tutt’al più

Příklady nanejvýš italsky v příkladech

Jak přeložit nanejvýš do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zlato, ahoj.. Jo, budu doma tak za hoďku, nanejvýš.
Si', torno a casa tra un'ora al massimo.
Ale na tomto světě je radost krátká, zlatíčko, a ta tvoje je nanejvýš nejistá, protože nevíš, kdy se vrátím.
Ma il piacere è breve in questo mondo, dolcezza. e il tuo è il più incerto. perché non sai quando tornerò.
Nanejvýš ctnostná dáma.
Una dama rispettabile.
Nanejvýš by mě mohli obvinit ze zabití.
Non capisci? Mi accuserebbero tutt'al più di omicidio colposo.
To je nanejvýš domýšlivé!
È un presuntuoso. Chiami il titolare.
A bylo by nanejvýš nepatřičné, kdybych s vámi udržoval kontakt.
E sarebbe piuttosto scorretto, da parte mia, cercare di prendere accordi con lei.
Prostředí, z něhož pochází, by jí v divadle přivedlo nanejvýš do řady E.
Una volta per lei il teatro era solo sinonimo di un buon posto in platea.
Nanejvýš krysu.
Casomai un ratto!
Hádal bych tak 4.000. 5.000 nanejvýš.
Suppongo 4,000. 5,000 al massimo.
Bez bot měří Gabrielle Gerardová nanejvýš metr.
Gabrielle Gerard sulle punte non è più alta di così.
Máme nanejvýš tak tři dny.
Speriamo. Abbiamo solo tre giorni.
Nanejvýš si zlomíte nohu.
Al massimo si rompe una gamba.
Nanejvýš uslyšíte jazz.
Non abbia paura. - Casomai sentirà un po' di jazz.
Mám nanejvýš nepříjemný úkol.
Devo assolvere un compito poco gradevole.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Centrální banky mohou nanejvýš uklidit vzniklý nepořádek.
Quello che la maggior parte delle banche centrali può fare è mettere ordine al caos.
Navíc trhy mohou změnit názor velice rychle a bez výstrahy, takže vládám na uskutečnění nezbytných fiskálních korekcí dají nanejvýš nepatrně času.
Inoltre, il ripensamento del mercato può verificarsi con molta rapidità e senza preavviso, dando così ai governi poco o nessun tempo per realizzare i necessari aggiustamenti di bilancio.
Vzhledem k tomu, že se děti v Gaze, Sýrii, Iráku a Nigérii ocitají v posledních měsících doslova v palebné linii, je nesmírná složitost tohoto úkolu nanejvýš zřejmá.
Con i bambini di Gaza, della Siria, dell'Iraq e della Nigeria letteralmente sotto tiro da alcuni mesi questa parte, l'immensità della sfida non potrebbe essere più evidente.
V posledních dvou letech se s deflací potýká přinejmenším šest vyspělých ekonomik, nanejvýš však osm.
Negli ultimi due anni, almeno sei economie avanzate - forse otto - fanno i conti con la deflazione.
Ano, říkával jsem, že negativní šoky ve výdajích by mohly vyvolat vznik masové nezaměstnanosti a nevyužitých kapacit, ale že jejich účinky by se omezily na jeden, dva, nanejvýš tři roky.
Certo, spiegavo anche che degli shock negativi sulla spesa avrebbero senza dubbio potuto creare una disoccupazione di massa e capacità inutilizzata, ma le eventuali conseguenze si registravano in realtà per uno, due tre anni al massimo.
Důkazy navíc dokládají, že přínosy pro rozvojové země, které byly natolik bláhové, že dohody podepsaly, byly doposud nanejvýš mizivé.
Inoltre, per i paesi in via di sviluppo tanto folli da firmare tali accordi, la controprova sta nel fatto che i benefici, se ci sono stati, sono stati scarsi.
Nanejvýš tyto výzkumy shledaly, že lépe placení bankéři podstupují vyšší rizika, avšak není zřejmé, zda je to příčina, nebo následek.
Al più, si è riscontrato che i funzionari più pagati corrono un numero più elevato di rischi operativi, sebbene non sia chiaro se ciò ne sia la causa oppure la conseguenza.
Takový nevýznamný nárůst by nanejvýš přiměl hrstku bankovních klientů, aby se obrátili na jiné zdroje financování, což by se vší pravděpodobností nemělo žádný znatelný účinek na HDP.
Un tale impercettibile incremento potrebbe al più spingere qualche cliente a rivolgersi a fonti alternative di finanziamento, senza probabilmente avere alcun effetto rilevante sul PIL.
Sklenice je plná nanejvýš ze čtvrtiny; pro většinu lidí je ze tří čtvrtin prázdná.
Il bicchiere tutt'al più è solo per un quarto pieno; per molte persone è per tre quarti vuoto.
Signalizuje to však nanejvýš začátek intenzivního transatlantického rozhovoru o tomto problému.
Ma questo tutt'al più può essere il segnale dell'inizio di un intenso dialogo transatlantico sulla questione.

Možná hledáte...