abbastanza italština

dost

Význam abbastanza význam

Co v italštině znamená abbastanza?

abbastanza

in quantità sufficiente  credo di aver dormito abbastanza piuttosto, in misura notevole  le Alpi sono abbastanza alte anche se non sono la catena montuosa più alta del mondo avverbio, piuttosto

Překlad abbastanza překlad

Jak z italštiny přeložit abbastanza?

Příklady abbastanza příklady

Jak se v italštině používá abbastanza?

Jednoduché věty

Sembra una proposta abbastanza buona.
To zní jako skutečně skvělý návrh.
Non posso ringraziarvi abbastanza.
Nemohu vám dostatečně poděkovat.

Citáty z filmových titulků

Quindi quello specializzando di cui parlavi. prima, sono sicuro che e' diventato un medico abbastanza bravo, vero?
Ten praktikant, kterého jste předtím zmínil. Nakonec se z něj stal skvělý doktor, že?
E sarebbe servita molta forza o qualcosa di abbastanza pesante per portarla via da li' e non vi era alcuna traccia.
Bylo by zapotřebí hodně síly nebo něčeho obrovského, abys to odsud dostal a po ničem takovém tu není žádná stopa.
E' stato abbastanza forte per afferrarlo e squarciarlo lacerando tutto e rompendo le ossa.
Bylo to dost silné, aby ho roztrhl. Roztrhl ho napůl.
Così dovresti avare abbastanza torsione.
To by mělo na páku stačit.
Cercai di uscire di strada, ma non ci fu abbastanza tempo.
Chtěla jsem uhnout, ale nebylo dost času.
Noi non avevamo. non avevamo abbastanza tempo.
Neměly jsme dost času.
Perche' quindici anni non sono abbastanza.
Protože 15 let není dostatek času.
Cioe', fai delle battute sul tuo corpo abbastanza divertenti e veritiere, ma con le tue tette grandi. - Quel vestito starebbe benissimo.
Myslím, vtipkuješ o své postavě, a většinou je to vtipné a celkem přesné, ale s tvými prsy by ty šaty vypadaly skvěle.
Quando una stella muore, si trasforma in una gigante rossa, e se non ha abbastanza massa per fondere il carbonio, una massa inerziale di carbonio e ossigeno si formera' nel nucleo trasformandosi in una nana bianca.
Vidíte, když hvězda umírá, přemění se do červeného obra. A když ten červený obr nemá dost objemu na sloučení uhlíku, netečný objem uhlíku a kyslíku se utvoří v centru a přemění se na hutného bílého trpaslíka.
Okay, primo, non è detto che sia interessata, e secondo, se lo fosse e io andassi fino in fondo. spero tu sappia che ti rispetto abbastanza da non parlartene mai.
Dobře, zaprvé, ani neprojevila zájem. A za druhé, pokud ano a něco proběhne, doufám, že víš, že si tě natolik vážím a nikdy ti o tom neřeknu.
T.J. e' abbastanza grande da vivere qui da solo.
TJ se tu o sebe jistě dobře postará.
Ha gia' sopportato abbastanza cambiamenti.
Už tak prožil dost změn.
Sono abbastanza sicuro sia pino.
Já myslím, že ano.
Non abbiamo abbastanza soldi per un altro figlio e. Per la retta universitaria, per il cibo e per. Le bustarelle. per l'agente di custodia di Brendan.
Nemáme dost peněz na další dítě a.. právnickou školu a jídlo a Brendanův úplatek pro kurátora.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quasi tutti gli abitanti della regione nord-atlantica hanno abbastanza cibo per non patire la fame, vestiti per stare al caldo, riparo per stare all'asciutto.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
In Asia Orientale (con l'unica eccezione del Giappone) i governi sembrano aver reagito abbastanza bene.
Ve východní Asii (bez Japonska) si vlády zjevně vedou docela dobře.
Molti osservatori internazionali ritengono che la politica non abbia più lo stesso peso di una volta in Gran Bretagna, perché l'economia è sostanzialmente solida e il suo ritmo di crescita abbastanza buono.
Mnozí mezinárodní pozorovatelé se domnívají, že na politice už v Británii příliš nezáleží, poněvadž ekonomika je v podstatě zdravá a roste docela slušným tempem.
La mia preoccupazione è che il governo non si stia muovendo abbastanza velocemente per concedere ai milioni di lavoratori stranieri presenti nel paese la residenza nelle città in cui lavorano e vivono.
Obávám se ovšem, že vláda nepostupuje dostatečně rychle při udělování oficiálního trvalého pobytu milionům pracujících, kteří v zemi přesidlují do měst, kde pracují a žijí.
In realtà, negli ultimi tre anni, i consumi pubblici della zona euro sono rimasti di fatto abbastanza costanti, mentre sono diminuiti in modo sostanziale negli Stati Uniti.
Ve skutečnosti veřejná poptávka v eurozóně zůstala v posledních třech letech de facto konstantní, zatímco v USA se podstatně snížila.
Nel mondo c'è abbastanza denaro per questo, ma è fondamentale usarlo più saggiamente.
Peněz je na světě dost. Je nezbytně důležité, abychom je využívali moudřeji.
Quando ci saranno abbastanza persone che si opporranno agli investimenti nella produzione di combustibili fossili, il passo successivo dovrà essere quello di mantenere il carbone, il petrolio e il gas nel suolo.
Když dostatek lidí odmítne investice do těžby fosilních paliv, pak dalším krokem musí být ponechání uhlí, ropy a plynu v zemi.
La BCE sta facendo abbastanza?
Dělá ECB dost?
Ma nulla di tutto ciò è abbastanza.
Nic z toho však samo o sobě nestačí.
La saga greca mostra che questo sistema non può controllare gli squilibri destabilizzanti abbastanza rapidamente da tenere alla larga le grandi crisi.
Řecká sága ukazuje, že tento systém nedokáže řešit destabilizační nevyváženosti dostatečně rychle, aby odvrátil zásadní krize.
Il quantitative easing migliora le condizioni di finanziamento per le poche imprese dell'eurozona abbastanza grandi da attingere ai mercati dei capitali.
Kvantitativní uvolňování skutečně zlepšuje podmínky financování pro několik málo firem v eurozóně, které jsou natolik velké, že mohou využívat kapitálových trhů.
Un tasso di interesse nominale molto basso - o anche negativo - potrebbe portare a un guadagno positivo per un risparmiatore, se i prezzi scendono abbastanza.
Velmi nízká nebo dokonce záporná úroková sazba může střadateli způsobit kladnou návratnost, pokud ceny dostatečně spadnou.
La portata delle sanzioni è ora abbastanza ampia da avere un sostanziale impatto sui bilanci delle banche, ritardare il ripristino delle rispettive condizioni di salute, e costringere la capacità creditizia.
Objem postihů je teď natolik rozsáhlý, že má podstatný vliv na bilance bank, oddaluje jejich zotavení a podvazuje jejich schopnost půjčovat.
Basilea 3, invece, è stato redatto in poco più di 24 mesi (anche se la sua attuazione sta richiedendo abbastanza tempo).
Basel 3 byl sepsán za něco málo přes 24 měsíců (ačkoliv jeho zavádění trvá docela dlouho).

Možná hledáte...