attenere italština

týkat se, příslušet

Význam attenere význam

Co v italštině znamená attenere?

attenere

essere in linea con, non discostarsi da un argomento specifico  il discorso attiene ai valori di oggi (per estensione) (senso figurato) con vicinanza per correlazione  attenere alla verità (senso figurato) essere fedele ad un'argomentazione, ad una concezione o ad un concetto, ad un principio  "si attenga al testo studiato!" (gergale) obbedire in modo corretto ad un ordine impartito (raro) essere ligio nell'espletare un compito e nel rispettare un dovere (senso figurato) essere conforme a, essere entro i limiti nel rispetto dei dettami di una o più posizioni  io mi attengo all'educazione ricevuta

Překlad attenere překlad

Jak z italštiny přeložit attenere?

attenere italština » čeština

týkat se příslušet

Příklady attenere příklady

Jak se v italštině používá attenere?

Citáty z filmových titulků

Ma occorre così poco per evitarglielo. ti devi solo attenere alle regole del gioco, e andrà tutto bene.
Dá se tomu tak snadno vyhnout. Stačí dodržovat pravidla.
Esatto. E poi ti devi attenere a quello che hai scelto.
A pak si za tím musíš stát.
Hai rifiutato le ragazze in modo da farmi attenere all'accordo e potermi scopare la notte del ballo?
Odmítnul jsi ty holky, abych musela dodržet dohodu a jít s tebou na ples?
Ma questo ha senso, perche' ogni volta che un organo di governo diventa un'azienda a caccia di profitti, dei compiti cui si dovrebbe attenere, cosa credete che rimanga?
Má to logiku. Co byste čekali, že se stane, když veřejný sektor předá svou povinnost výdělečnému podniku?
Ma c'e' ancora quella clausola nel testamento a cui mi devo attenere.
Ale pořád je tam ta věc, kterou musím splnit.
Vostro Onore, lei si deve attenere al contratto, che elenca i diritti garantiti alla lega, ma in cui non sono menzionate le mosse.
Ctihodnosti, řekl jste, že jste svázán smlouvou, která uvádí veškerá práva, náležící lize, ale o chvatech se nezmiňuje.
Allora penso che tu ti debba attenere a quanto ricordi.
Potom se asi budeš muset spolehnout na svou nejlepší paměť, jak se věci staly.
Quindi se vuoi Connor vivo faresti meglio a far attenere i tuoi ibridi al mio piano.
Pokud chceš, aby Connor žil, tak ať se mnou hybridi začnou spolupracovat.
Sicura di volersi attenere a quella storia?
Jste si jistá, že se téhle historky chcete držet? To není žádná historka.
Non ho idea di come abbia fatto, ma li fa attenere al programma.
Netuším, jak se mu to povedlo, ale jedou podle časového plánu.
No, ti saresti dovuta attenere al copione.
Ne, ty ses měla držet našeho plánu.
Volevo farti attenere al piano, Jones!
Snažil jsem se, aby ses držel plánu, Jonesi!
Ti saresti potuto attenere al copione, ma niente male.
Mohl ses držet scénáře, ale nebylo to špatné.
Se vuoi risultati. Ti devi attenere alle regole. Amico.
Když chcete výsledky, nemůžete si s pravidly zahrávat, příteli.

Možná hledáte...