audacia italština

smělost, drzost

Význam audacia význam

Co v italštině znamená audacia?

audacia

[[innovazione]]

Překlad audacia překlad

Jak z italštiny přeložit audacia?

Příklady audacia příklady

Jak se v italštině používá audacia?

Citáty z filmových titulků

Dunque per meritoria condotta, per straordinario valore ed eccezionale audacia contro le streghe cattive io ti decoro con la Tripla Croce.
A proto ti za neobyčejné zásluhy a příkladnou srdnatost v boji proti zlým čarodějnicím uděluji Trojitý kříž.
Non ho avuto l'audacia di mostrarla alla mamma.
Neodvážila jsem se ukázat to mamá.
È una bella audacia.
Dost riskoval.
L'audacia di quell'uomo supera l'immaginazione.
Ta jeho drzost je neuvěřitelná.
Perdonate l'audacia ma lo sapevo.
Žádám o shovívavost, pane.
È questa l'audacia che ti serve per non rimanere un pugile da due soldi.
Možná jen díky tomu se z tebe nestane podřadný klubový boxer.
Non hai mai sentito parlare dell'audacia dei timidi?
Slyšelas někdy, co to je, když se stydlivka rozšoupne?
Che ingegno, che audacia!
Jak pohotové, jak odvážné!
Io ho la strategia di Clausewitz e lei l'audacia di Saxe.
Já bojuji jako Clausewitz a vy jako Saxe.
In un reportage di pura fantasia, hai avuto l'audacia di farmi apparire come un imbecille, un pazzo sinistro, acido e scontroso, triste.
V reportáži, kterou sis jen vymyslel, jsi měl tu drzost vylíčit mě jako pitomce, pomatence, smutného blázna, který se mstí.
Ci vuole audacia! Voglio finestre dappertutto! Mettetemi il vetro dovunque.
Tady všude budou okna, všude jen samé sklo.
Che audacia, andare in giro vestiti come ufficiali tedeschi.
Je to drzost, promenádovat se v týhle uniformě.
Particolarmente celebri...perché permettono in pieno giorno azioni di un'audacia estrema.
Obzvláště slavná, protože umožňuje velmi odvážné akce za bílého dne.
E c'era così tanta audacia nell'amore, non è vero, Philippe?
A když jses milovala, tos byla odvážná, Filipo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ora il punto è se - e, in caso affermativo, come - quest'audacia concettuale si tradurrà in azione.
Otázka nyní zní, zda - a případně jak - se tato koncepční smělost přetaví v politické činy.

Možná hledáte...