carattere italština

znak, písmeno

Význam carattere význam

Co v italštině znamená carattere?

carattere

simbolo per una parola o un suono, lettera (tipografia) (informatica) carattere tipografico, font, stampa (psicologia) insieme di motivazioni di comportamento e di tratti di personalità che rendono ogni persona un preciso individuo diverso da un altro (biologia) ciascuno dei tratti distintivi di un essere vivente, determinati da informazioni contenute nei suoi geni caratteristico, tratto (senso figurato) (religione), (cristianesimo) impronta religiosa che il battesimo, la cresima e l'ordine suggellano per sempre (matematica) (statistica) informazione ottenuta da una rilevazione statistica sul campo caratteristico, tratto

Překlad carattere překlad

Jak z italštiny přeložit carattere?

Příklady carattere příklady

Jak se v italštině používá carattere?

Citáty z filmových titulků

É una differenza basilare del carattere.
Je to rozdíl v charakteru.
Lei ha un carattere duro, Generale.
Jste nezlomný, generále.
Prima di arrivare alle Hurdes dobbiamo passare da una ricca città, di carattere feudale, che ha una grande influenza sulla vita delle Hurdes, dove quasi tutti gli abitanti sono tributari di questa città.
Jedinou cestou do Las Hurdes jsme projeli přes La Alberca. Prosperuje o něco více, ale je stále feudální. Prakticky všichni obyvatelé Las Hurdes mají v tomto městě nějaké dluhy.
Nel corso della loro storia, hanno dimostrato di possedere carattere. un coraggio inesauribile, una rara resistenza fisica. e di saper cavalcare duramente e sparare velocemente.
Rangers se proslavili jako muži nezlomného charakteru, neobvyklou odvahou, vyjimečnou fyzickou odolností. V sedle byli vytrvali a dobří ve střelbě.
Sei sempre stata più forte di carattere.
Ty jsi vždycky byla ta silnější.
Hai visto che carattere?
Je trošku chladno.
Sempre Io stesso carattere.
Tvá výbušnost se nezměnila.
II solito carattere di tutte le MacDougall!
Jsi prostě ženská z rodu MacDougallů.
Dovrebbero essercene molti come lui. Con il suo carattere, i suoi ideali.
Mužů s jeho charakterem a ideály bychom potřebovali víc.
Un altro carattere preminente.
A další důležitá postava.
Suppongo che gli uomini di carattere ti troveranno ancora attraente.
Asi vždycky budeš přitahovat odvážné muže.
Non sarai una bellezza, tesoro ma hai carattere e alcuni uomini preferiscono quello.
Nemusíš mít krásu, drahoušku, ale zato máš charakter. A tomu někteří muži dávají přednost.
Solo che hai il carattere migliore del mondo.
Jen to, že máš nejroztomilejší povahu na světě!
Forse ha un bel carattere.
Takový tlustý obličej!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I contratti civili non governativi e no-profit legano insieme le persone per attività a carattere collettivo, religioso, sociale e politico.
Nevládní a neziskové občanské smlouvy spojují lidi v obecních, náboženských, společenských a politických aktivitách.
Ignora quelli che a lungo sono stati considerati gli obiettivi essenziali dell'istruzione: il rafforzamento del carattere morale degli studenti e la loro preparazione ad essere cittadini attivi e consapevoli.
Ignoruje to, co se dlouho považovalo za nejzákladnější cíl vzdělávání: posilování morálního charakteru studentů a jejich příprava na to, aby byli aktivními a informovanými občany.
Al contrario, le preoccupazioni di oggi sono di carattere economico.
Naproti tomu dnešní obavy mají ekonomický ráz.
Ma ora il carattere conciliatorio di Summers non è più un problema.
Dnes ale Summersův holubičí přístup nevadí.
Ma mentre i cittadini di Bangalore si preparano a votare nelle prossime elezioni politiche, le loro preoccupazioni non sono solo di carattere economico.
V době, kdy se obyvatelé Bengalúru chystají v rámci státních voleb k hlasovacím urnám, však jejich zájmy nejsou pouze ekonomické.
Naturalmente, dietro il generoso spirito di Mandela vi era un carattere d'acciaio.
Samozřejmě, za Mandelovým velkorysým duchem byl ocelově pevný charakter.

Možná hledáte...