Ciro | libo | cubo | bio

cibo italština

jídlo, potrava

Význam cibo význam

Co v italštině znamená cibo?

cibo

(gastronomia) (biologia) alimento che viene ingerito dall'uomo o dall'animale  la quantità di cibo che potete mangiare senza aumentare di peso dipende dal vostro metabolismo  cibo di qualità (familiare) in generale è un menù specifico  "Dai, andiamo... Fidati! In quel ristorante si mangia ottimo cibo" (senso figurato) ciò con cui si ha piena dimestichezza  qualcosa che entusiasma

Překlad cibo překlad

Jak z italštiny přeložit cibo?

Příklady cibo příklady

Jak se v italštině používá cibo?

Jednoduché věty

Mia cara, se il cibo non è pronto alle sette, ho intenzione di andare al ristorante.
Moje drahá, jestliže jídlo nebude hotovo v sedm, mám v úmyslu jít do restaurace.
Il cibo è buono.
Jídlo je dobré.

Citáty z filmových titulků

Era piena del cibo della baracca.
A to bylo plné jídla z té kůlny.
Ma non ho rubato io il cibo e non ho dato fuoco alla baracca.
Ale já jsem jídlo neukradl. Ani jsem nespálil tu kůlnu.
La gente al campo e' arrabbiata con me perche' sembra che io abbia rubato del cibo dalla baracca e poi le abbia dato fuoco.
Ostatním se moc nelíbilo, že jsem v osadě, protože jsem podle nich ukradl jídlo z kůlny a pak ji spálil.
Qualcuno mi ha incastrato. Hanno messo del cibo nella mia camicia e poi l'hanno nascosta nel bosco.
Zamotali do mého trička trochu jídla a schovali to v lese.
Sto cercando di procurarmi un po' di cibo, ma sembra che qualcosa sia arrivata prima di me.
Snažím se ulovit něco k jídlu, ale zdá se, že byl někdo rychlejší než já.
E Johnny si era gia' messo contro il gruppo per aver rubato il cibo.
Johnny už nevycházel se skupinou kvůli té krádeži jídla.
Con il capanno e il cibo?
S tou kůlnou a jídlem?
Vi ringrazio per questo cibo.
Děkujeme vám za to, co jste nám dal.
In ogni caso, questo cibo non può essere nè mangiato, nè venduto.
Jsou to věci, které nemůžete prodat ani sníst.
Vi porterà più beneficio questo che regalare del cibo avariato.
Myslím, že tohle by bylo větším přínosem než obdarovávat lidi shnilým obilím.
Niente cibo e bevande quindi finite le vostre birre.
Žádné jídlo ani pití. Takže dorazit pivo, hoši.
Vuoi che si coccolino mangiando l'unico cibo che connette le loro culture?
Nechceš, aby se rozjímali nad jediným jídlem, které spojuje jejich kulturu.
Ma, dopo il tuo fantastico discorso di oggi, un po' di vino e buon cibo nel week end, e la tua presentazione di lunedi', sara'.
Ale, mezitím, co ho dnes oslníte, zapijete a zajíte o víkendu, a v pondělí představíte tu prezentaci, budeme ho mít..
Hai comprato quella da mettere nel cibo, non quella per spaventare i fantasmi.
Koupil jsi ten, co se dává do jídla, ne ten, s kterým odháníš duchy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quasi tutti gli abitanti della regione nord-atlantica hanno abbastanza cibo per non patire la fame, vestiti per stare al caldo, riparo per stare all'asciutto.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
Ma quando i bambini sono sani, le famiglie sono svincolate dal peso della costosa assistenza sanitaria, consentendo loro di spendere più denaro in cibo e istruzione.
Když jsou naopak děti zdravé, zbaví se rodiny zátěže spojené s nákladnou lékařskou péčí, což jim umožní věnovat víc peněz na potraviny a vzdělání.
Dato che non può essere svincolata dalla competizione per cibo ed energia, la competizione per le risorse idriche non può essere affrontata separatamente.
Vzhledem k tomu, že soupeření o vodní zdroje nelze oddělit například od soupeření o potraviny a energii, nelze ho řešit nezávisle.
L'India ha bisogno di 225-230 milioni di tonnellate di cibo all'anno; così, anche tenendo conto del recente aumento della popolazione, è chiaro che la produzione alimentare non è il problema principale.
Indie potřebuje 225-230 milionů tun potravin ročně, takže i při započítání nedávného populačního růstu není produkce potravin zjevně hlavním problémem.
Il fattore più importante - quello che i politici hanno a lungo ignorato - è che una percentuale elevata del cibo che l'India produce non raggiunge mai i consumatori.
Nejvýznamnějším faktorem - který politici dlouho ignorují - je skutečnost, že vysoké procento potravin, jež Indie vyprodukuje, se nikdy nedostane ke spotřebitelům.
L'India potrebbe essere il più grande produttore di latte del mondo ed essere al secondo posto per la produzione di frutta e verdura (dopo la Cina), ma è anche il più grande dissipatore al mondo di cibo.
Indie je sice největším světovým producentem mléka a vypěstuje druhé největší množství ovoce a zeleniny (po Číně), ale zároveň je nejplýtvavějším státem na světě.
Non è solo il cibo deperibile che viene sprecato.
Neplýtvá se však jen netrvanlivými potravinami.
Ma il governo ha invece cercato di porre fine alla carenza aumentando la produzione, senza considerare che quasi metà del cibo andrà perso.
Vláda se však místo toho snaží skoncovat s nedostatkem potravin zvýšením produkce, aniž bere v úvahu, že polovina potravin se vyplýtvá.
Ad essere colpiti in tutto il mondo sono i consumatori, soprattutto i poveri, per i quali il cibo assorbe gran parte dei bilanci famigliari.
Trpí spotřebitelé po celém světě, zejména chudí, jimž potraviny ukusují významnou část rozpočtu domácnosti.
Ma la dipendenza dal cibo è così forte, e l'ambiente talmente esposto a situazioni pericolose per la salute, che è ora di pensare a un intervento governativo di più ampia portata.
Jídlo je ale tak návykové a prostředí tolik překroucené směrem k nezdravým výsledkům, že je na čase přemýšlet o širší vládní intervenci.
Finché la principale preoccupazione degli uomini era l'approvvigionamento di cibo, questo non era un problema, poiché ciò che più contava era la disponibilità di acqua e terra.
Když představovaly hlavní předmět lidské spotřeby potraviny, nebyl to problém, protože záleželo na půdě a vodě.
È uno strumento utile quando si tratta di persone che vivono ai margini - per cui tagliare le spese significa fare a meno di cibo o farmaci.
Pro lidi žijící na okraji chudoby - kde omezit výdaje znamená zříci se jídla či léků - je to užitečné.
La soppressione della pesca abusiva aiuterà a ricostituire la vita marina e ad assicurare cibo e mezzi di sostentamento per miliardi di persone.
Eliminace divokého rybolovu pomůže obnovit stavy mořských živočichů a zajistit potraviny a živobytí pro miliardy lidí.
Tra le sfide più ardue di questa generazione vi sono il cibo, l'acqua e la mancanza di energia; i cambiamenti climatici e l'innalzamento del livello dei mari; la diffusione di nuove malattie resistenti ai farmaci.
Mezi nejpalčivější výzvy této generace patří nedostatek potravin, vody a energie, klimatické změny a stoupající hladiny moří a také šíření nových nemocí odolných vůči lékům.

Možná hledáte...