alla | della | palla | falla

dalla italština

ze, z, u

Význam dalla význam

Co v italštině znamená dalla?

dalla

contrazione di da e la

Překlad dalla překlad

Jak z italštiny přeložit dalla?

dalla italština » čeština

ze z u od ke k

Příklady dalla příklady

Jak se v italštině používá dalla?

Jednoduché věty

La mia opinione è leggermente diversa dalla tua.
Můj názor se od toho tvého trošku liší.

Citáty z filmových titulků

La gente al campo e' arrabbiata con me perche' sembra che io abbia rubato del cibo dalla baracca e poi le abbia dato fuoco.
Ostatním se moc nelíbilo, že jsem v osadě, protože jsem podle nich ukradl jídlo z kůlny a pak ji spálil.
Non capivo niente dato che era scritto in una lingua diversa dalla mia.
Ničemu jsem nerozuměl, protože je to napsané v cizím jazyce.
Perchè i funzionari del governo, che vengono pagati dalla gente, cospirano con questi criminali per attaccare l'ufficio del magistrato?
Jak se můžou vládní úředníci spojit s bandity a zaútočit na kancelář!
Il midollo osseo può essere fuoriuscito dalla frattura ed essersi spostato.
Kostní dřeň ze zlomeniny.
Joshino, quella salvia mi serviva per cacciare gli spiriti malvagi dalla casa.
Joshy, potřebovala jsem tu šalvěj na vyčištění domu od zlých duchů.
E qualcosa mi dice che non ce l'ha dalla nascita.
A něco mi říká, že se s ní nenarodil.
Anche se ce l'ha dalla morte.
Ačkoliv s ní zemřel.
Penso siate fuori dalla vostra giurisdizione, detective.
Myslím, že jste mimo svou jurisdikci, detektive.
È una questione interna alla Guardia Costiera e dev'essere gestita dalla Guardia Costiera, senza alcun aiuto esterno.
Toto je vnitřní záležitost pobřežní stráže, tudíž bude řešena vnitřně pobřežní stráží bez vnější pomoci.
Non so come sia sparito, né perché sia finito nel frigorifero, o come quel fischietto gli sia finito in gola. Ma se dalla nostra indagine emergerà qualcosa di rilevante, vi chiamerò senz'altro.
Nevím proč zmizel, nebo proč skončil v té lednici, nebo jak skončil s tou píšťalou v krku, ale pokud naše vyšetřování odhalí něco zajímavého, určitě vás zavolám.
Non siamo ancora a quel punto, Melanie, ma è bello sapere che sei dalla nostra parte.
Tak daleko ještě nejsme Melanie, ale je dobré vědět, že za námi stojíte.
Quindi, nessuno controlla i frigoriferi quando li scaricate dalla barca?
Takže nikdo nekouká do lednic, když je vykládají z lodí?
Ogni tanto, un carico di elettrodomestici che non mi è permesso controllare viene scaricato dalla barca.
Jednou za čas nějaká zásilka spotřebičů přijede lodí, kterou nesmím kontrolovat.
E' un copione che ti viene imposto dalla narrativa rosa della nostra societa' patriarcale.
Je to předurčený scénář patriarchálního vyprávění o lásce, vytvořené naší společností.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se, tuttavia, il TTIP dovesse escludere le aziende dei paesi terzi dalla politica di riconoscimento reciproco, la loro competitività rispetto alle aziende americane ed europee si ridurrebbe in modo sostanziale.
Kdyby však TTIP vyřadilo z politiky vzájemného uznávání firmy z třetích zemí, jejich konkurenceschopnost oproti evropským a americkým firmám by se tím podstatně snížila.
L'obiettivo delle misure attuate dalla Bce era quello di ripristinare la fiducia e dar vita a una ripresa del mercato interbancario.
Záměrem opatření ECB bylo obnovit důvěru a vyvolat oživení na mezibankovním trhu.
Oltre a questi costi reali, essere gay può portare ad essere vittima di violenza, a perdere il posto di lavoro, ad essere rifiutati dalla famiglia, ad essere molestati nelle scuole e subire pressioni verso il matrimonio.
Kromě těchto konkrétních nákladů může homosexualita přinášet také násilí, ztrátu pracovního místa, zavržení rodinou, ústrky ve školách a tlaky na sňatek.
Ma si deve affrontare anche l'aumento delle forze militari convenzionali, determinato per gran parte dalla vasta potenza militare spiegata dagli USA a livello globale.
Stejně tak je ovšem třeba řešit hromadění konvenčních vojenských sil - motivované do značné míry enormní vojenskou silou, kterou mají USA rozmístěnu po celém světě.
Ha ben poco valore sentire uscire questo tipo di asserzioni dalla bocca di chi, al timone di banche centrali, ministeri delle finanze e banche private, ha trascinato il sistema finanziario globale sull'orlo del baratro, creando l'attuale caos.
Je poněkud strojené slyšet taková kázání od těch, kdo u kormidel centrálních bank, ministerstev financí a soukromých bank dovedli globální finanční soustavu až na pokraj zhroucení - a zapříčinili následnou šlamastyku.
Dalla fine degli anni '70 fino al 2007, il settore finanziario è cresciuto più rapidamente dell'economia reale.
Od konce 70. let až do roku 2007 rostl finanční sektor mnohem rychleji než reálná ekonomika.
Oggi, abbiamo bisogno di università in tutte le parti del mondo per aiutare le varie società ad affrontare le sfide rappresentate dalla riduzione della povertà, dall'energia pulita, dalle scorte di prodotti alimentari sostenibili, e molte altre.
Dnes potřebujeme ve všech koutech světa univerzity, které budou společnostem pomáhat s řešením problémů snižování chudoby, čisté energie, trvale udržitelných dodávek potravin i všeho ostatního.
Un euro in salita - spinto in alto dalla prematura stretta monetaria della Bce - implica al contrario un maggiore apprezzamento, che andrebbe a minare ulteriormente la competitività.
Jenže sílící euro - vytlačované předčasným měnovým zpřísněním ECB - znamená další reálné zhodnocování a to konkurenční schopnost dále pošramotí.
Le differenze tra i due candidati sono notevoli e senza dubbio cariche di conseguenze per la politica economica americana e l'economia globale, anche se l'implementazione dei programmi dipenderà in ogni caso dalla composizione del Congresso.
Rozdíly mezi kandidáty jsou značné a budou mít hluboké dopady na americkou hospodářskou politiku i na globální ekonomiku, třebaže zavádění jejich programů do praxe bude záviset na složení Kongresu.
In poche parole, nel ventunesimo secolo la libertà non dipende dalla proprietà indiscriminata di armi.
Svoboda v jednadvacátém století jednoduše řečeno nezávisí na neregulovaném vlastnictví zbraní.
Hanno bisogno di aiuto - e la società ha bisogno di tenere le armi fuori dalla loro portata.
Potřebují pomoc - a společnost potřebuje udržet zbraně mimo jejich dosah.
Il problema è dato dalla corruzione della politica americana e dalla perdita di moralità civica.
Jádrem problému je americká zkorumpovaná politika a ztráta občanské morálky.
Il problema è dato dalla corruzione della politica americana e dalla perdita di moralità civica.
Jádrem problému je americká zkorumpovaná politika a ztráta občanské morálky.
Secondo un ranking stilato dalla City Corporation di London, New York e Londra sono gomito a gomito in testa alla classifica.
Žebříček připravený pro Radu londýnské City stále umisťuje New York a Londýn na přední příčku jako vyrovnané soupeře.

Možná hledáte...