dedizione italština

věrnost, věnování se, podrobení

Význam dedizione význam

Co v italštině znamená dedizione?

dedizione

sensibilità ad aiutare qualcuno o fare qualcosa volentieri (per estensione) essere profondamente impegnati con trasporto secondo una particolare attitudine o formazione, per esempio nel lavoro (senso figurato) compito che coinvolge l'interezza o gran parte della propria vita

Překlad dedizione překlad

Jak z italštiny přeložit dedizione?

dedizione italština » čeština

věrnost věnování se podrobení oddanost obětavost

Příklady dedizione příklady

Jak se v italštině používá dedizione?

Citáty z filmových titulků

Solo se noi nel partito, con la nostra più obbediente dedizione. diventeremo la più alta incarnazione dell'identità nazionalsocialista. allora il partito si materializzerà. in un eterno ed indistruttibile pilastro del popolo tedesco e del Reich.
A potom se naše Strana, se všemi svými ideály, stane tím nejvyšším ztělesněním myšlenky Národního socializmu, potom se strana zhmotní. do večného a nezničitelného pilíře německého lidu a Říše.
Sir Simon vuol dire che lo ha fatto spontaneamente, che la sua è stata una volontaria dedizione a un'opera d'amore.
Pan Simon chce říct, že jste to dělala z vlastní vůle. Obětovala jste pro něj celý svůj život. Svobodně a ráda.
Ne conosce la modestia, la dedizione, la devozione alla sua arte, il suo amore profondo e costante per noi, per ciò che siamo e ciò che facciamo: Teatro.
Známe její pokoru, její oddanost, její věrnost umění, její lásku, její hlubokou a trvalou lásku k nám, za to, čím jsme a co vytváříme-divadlo.
È una vita dura, di sacrificio. Che esige una cieca dedizione all'ideale e al dovere.
Je to život plný utrpení a strázně a nekompromisní oddanosti přísaze a povinnosti.
La sua dedizione è idealismo di gioventù ma non è amore!
Je to idealistická oddanost, to není láska!
Dedizione non significa rischiare la vita altrui.
Vášnivost neznamená riskovat životy druhých.
I suoi strumenti: curiosità, dedizione e il coraggio di un giocatore d'azzardo, tanto che si lanciò in studi degni di una facoltà di medicina.
Jeho vybavení: zvědavost, odevzdanost, a nervy hráče, když se prokousával studiemi lékařské univerzity, které četl.
Sono proprio dovuta venire nei camerini per complimentarmi per la meravigliosa interpretazione che hai dato questa sera. e a una sala semi vuota, questa è davvero dedizione.
Musela jsem se zastavit říct vám, že váš dnešní výkon v poloprázdném divadle byl neuvěřitelný! To je opravdová odevzdanost.
Un occhio acuto, una forte dedizione e artigli molto affilati.
Pronikavý zrak, vášnivou oddanost a velmi ostré spáry.
Io sono il vostro duce, però mi dovete obbedienza e dedizione.
Takže jste mi povinováni poslušností a pokorou.
E di tale destino voi dovete essere degni, con obbedienza e dedizione!
A tohoto údělu musíte být hodni, s poslušností a obětavostí.
Fu una vera cerimonia. Un semplice atto di dedizione fatto col mio cuore, nella speranza di giungere a Dio attraverso l'amore di una donna.
A nebo ty jako člověk, který poznal tolik Rozkoše sneseš i její sestru Bolest bez obvyklých nářků.
Che denota dedizione al lavoro.
Milujete svou práci.
L'indagine non troverà niente, eccetto la nostra lealtà e la totale dedizione alla causa del popolo Kaled.
Vyšetřování neodhalí nic, krom naší loajality a naprostého věnování se problémům Kaledského lidu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Agire in questa direzione richiede una rinnovata - e trasparente - dedizione a tale impresa.
To vyžaduje čerstvou - a transparentní - oddanost tomuto úsilí.
Il talento e l'impegno andrebbero ricompensati, ma due persone di pari capacità e dedizione non dovrebbero essere trattate in modo diverso soltanto perché ad una capita di essere all'interno di una grande azienda di successo, con un lavoro sicuro.
Talent a snaha by se měly odměňovat, ale dva lidé se stejnými schopnostmi a odhodláním by neměli narážet na odlišný přístup jen proto, že jeden z nich má shodou okolností dobře zajištěné místo u velké a úspěšné společnosti.

Možná hledáte...