descrivere italština

vylíčit, popsat

Význam descrivere význam

Co v italštině znamená descrivere?

descrivere

delineare con precisione ad altri ciò che si vede

Překlad descrivere překlad

Jak z italštiny přeložit descrivere?

descrivere italština » čeština

vylíčit popsat popisovat oznámit opsat narýsovat nakreslit

Příklady descrivere příklady

Jak se v italštině používá descrivere?

Citáty z filmových titulků

É QUELLA DI DESCRIVERE FEDELMENTE UN AMBIENTE.
PRAVDIVE POPSAT ŽlVOTNÍ STYL.
Le sofferenze dello spirito sono così difficili da descrivere. perfino a coloro che ti amano.
O duševním utrpení se těžko mluví. i s těmi, které milujeme.
Tanto difficile da descrivere come la vita o la morte.
Takové těžké jak popsat život. nebo smrt.
Ed il fatto stesso che migliaia di voi stasera ci ascoltano è una prova da usare contro i cinici e gli scettici e dimostra che alla gente importa e che vuole fare qualcosa circa le terribili condizioni che ho cercato di descrivere.
To, že vás dnes poslouchají tisíce, je důkazem pro všechny cyniky a skeptiky, že to veřejnost zajímá a chce s odporným stavem, který jsem tu dnes popsal, něco udělat.
La può descrivere?
Mohla byste jí popsat?
Ha ascoltato il Dr. Keinmetz descrivere Io stato noto come. catalessi ipnotica?
Slyšela jste doktora Keinmesse popsat stav známý jako hypnotická katalepsie? Ano, pane.
In questa trasmissione mi hanno chiesto di descrivere il mio punto di vista sulla ritirata e le sue ripercussioni future.
Byl jsem požádán, abych v tomto vysílání popsal můj názor na příčiny ústupu a na jeho hlediska do budoucnosti.
Ma chi può descrivere la rabbia meglio di uno che è stato morso. e ora è immune?
Ale kdo dokáže lépe popsat vzteklinu, než ten, kdo byl pokousán...a teď je imunní?
L'amore è la cosa più difficile da descrivere su carta.
Není nic těžšího, než psát o lásce.
Per descrivere me ed i miei modi.
K popisu mého chování a mne.
Può descrivere i gioielli?
Můžete ty šperky popsat?
Tu potresti descrivere loro?
Můžete je popsat?
Non ci sono parole per descrivere la paura ininterrotta.
Žádný popis, žádný obraz nemůže odhalit skutečnou dimenzi: nekonečný, neustálý strach.
Purtroppo le donne di Bali non si possono descrivere.
Ženy z Bali se nedaji popsat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Non è necessario descrivere le conseguenze.
Důsledky není třeba znovu líčit.
Esistono delle ottime astrazioni nel campo della biologia strutturale in grado di descrivere bene questo procedimento.
Ve strukturální biologii máme dobré abstrakce, abychom tento proces popsali.
Ma entrambi i modelli non sono in grado di descrivere o analizzare l'attuale comportamento dei principali partecipanti al mercato.
Ani jeden z obou modelů však nedokáže popsat či analyzovat skutečné chování klíčových účastníků trhu.
Individuare la ragione ultima di tale autodistruttività può essere impossibile, ma è certamente possibile descrivere com'è la strada per l'inferno, indipendentemente dalle intenzioni.
Základní důvod takto sebezničujícího chování možná ani nelze definovat. Rozhodně je však možné popsat, čím je cesta do pekel vydlážděná, ať už jsou úmysly jakékoliv.
Gli economisti tendono a descrivere il lato razionale e onesto delle persone, ignorandone la doppiezza.
Ekonomové obvykle popisují racionální a poctivou stránku lidí a opomíjejí jejich nepoctivost.

Možná hledáte...