diametrálně čeština

Překlad diametrálně italsky

Jak se italsky řekne diametrálně?

diametrálně čeština » italština

diametralmente

Příklady diametrálně italsky v příkladech

Jak přeložit diametrálně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Představa, kterou jsem si z Henryho slov udělal o jeho ženě. se diametrálně lišila od její skutečné podoby.
Il ritratto mentale della moglie che mi ero fatto dalle parole di Henry, mi aveva lasciato impreparato al fascino della donna che stavo per conoscere.
Rovněž jsem přesvědčen, že Windom Earle hledá přesně stejnou věc jako my, ale z diametrálně odlišných důvodů.
Sono convinto che Windom Earle stia cercando quello che cerchiamo noi per il motivo opposto.
Jednou řekl, že křesťanství a způsob života v našem městě, Trhu marnivosti, jsou diametrálně odlišné a neslučitelné.
Una volta ha detto che il cristianesimo e le abitudini della nostra citta' sono diametralmente opposte, e non possono essere riconciliate.
Diametrálně alespoň osm centimetrů..
Il diametro e' di almeno 8 centimetri.
Poloha Kyleova těla se diametrálně liší od předchozích dvou.
La disposizione del corpo di Kyle e' molto differente dagli altri due.
Je diametrálně odlišná.
E' quasi diametralmente opposta.
Protože náš náhled na způsob boje proti nim se diametrálně liší.
E che i nostri punti di vista ideologici su questo scontro sono diametralmente opposti.
Tyto činou jsou diametrálně odlišné.
Si'. Insomma, queste azioni sono diametralmente opposte.
Podpis je stejný, ale viktimologie je diametrálně liší.
La firma e' la stessa ma la vittimologia non potrebbe essere piu' diversa.
Vaše poznámky v případu Peter Bernardonea jsou diametrálně odlišné od poznámek vašeho předchůdce.
I suoi appunti nel fascicolo di Peter Bernardone sono drasticamente diversi da quelli del suo predecessore.
Během posledních pár týdnů byli zavražděni dva pánové ve věku 35 a 40 let diametrálně odlišným způsobem.
Nelle scorse settimane, due signori tra i 35 e i 40 anni sono stati uccisi, e con modus operandi completamente diversi.
Je na tom to, že nemůžeš mít ráda dvě věci, který jsou diametrálně opačný.
Il problema e' che. non possono piacerti due cose che sono diametralmente opposte.
Nemohla jsem si nevšimnout, jak je její bezpodmínečná láska k tobě diametrálně odlišná od mých rodičovských strategií.
Non posso fare a meno di notare come il suo amore incondizionato per te sia diametralmente opposto alle mie strategie genitoriali.
Atomová válka a atomové zbraně se diametrálně liší od kyber války a kyber zbraní.
La guerra e le armi nucleari sono parecchio diverse dalla cyber war dalle armi relative.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Strategie jejich zavádění se však diametrálně lišila.
Le loro strategie di implementazione, tuttavia, differivano enormemente.
Ekonomie inovací je však diametrálně odlišná pro ty, kdo jsou v popředí, a pro ty, kdo se jen ze všech sil snaží dohnat náskok.
Ma le varie tipologie di innovazione sono molto diverse per chi è alla frontiera rispetto a chi segue tentando di recuperare.
Podněty a motivy investorů do umění, kteří se podílejí na odlivu kapitálu nebo chtějí ukrýt či vyprat své peníze, se diametrálně liší od motivů obyčejných investorů.
Chiaramente, gli incentivi e le motivazioni degli investitori d'arte impegnati nella fuga di capitali, o che intendono nascondere o riciclare il proprio denaro, sono molto diversi da quelli dei normali investitori.
V Afghánistánu je Taliban také převážně paštunským hnutím, avšak jeho postoj k úsilí o vymýcení obrny je diametrálně odlišný.
Anche in Afghanistan i talebani rappresentano un movimento a maggioranza Pashtun, ma il loro approccio verso un tentativo di sradicamento della polio non potrebbe essere più diverso.
Technologické inovace a recyklovatelné vstupy mohou diametrálně změnit způsob produkce a spotřeby světa.
L'innovazione tecnologica e gli input sul riciclo possono fare una grande differenza nel modo in cui il mondo produce e consuma.
NAFTA způsobila něco diametrálně odlišného než odliv pracovních sil, který její odpůrci předpovídali.
Il Nafta ha creato qualcosa di molto diverso dall'esternalizzazione prevista dai suoi oppositori.
Navíc existuje hned několik způsobů, jak počítat HDP, a tyto způsoby mohou vést k diametrálně odlišným výsledkům.
Inoltre, esistono diversi metodi per calcolare il Pil che possono produrre risultati ben differenti.
U výzkumu, který přinese ovoce, je však situace často diametrálně odlišná.
Per quelli invece che danno frutti, tuttavia, la situazione è spesso molto diversa.
Moderní výrobní systémy, v nichž hrají stále častěji klíčovou roli informační technologie, se diametrálně liší od velkých továrních hal, které charakterizovaly zrod odborářství a sociální demokracie.
I sistemi moderni di produzione, all'interno dei quali l'informatica svolge un ruolo sempre più fondamentale, sono del tutto diversi dalle piattaforme delle grandi fabbriche che hanno caratterizzato la nascita del sindacalismo e della democrazia sociale.
Je to záslužný projekt. Dotáhne-li ho vláda do konce, může tím diametrálně změnit situaci.
Si tratta di un progetto di valore e se il governo riuscirà ad implementarlo, potrebbe riuscire a cambiare le carte in tavola.

Možná hledáte...