dimensione italština

velikost, rozměr, rozsah

Význam dimensione význam

Co v italštině znamená dimensione?

dimensione

(matematica) (geometria) (fisica) estensione di un corpo quanto a lunghezza, larghezza e altezza  un nanometro è la dimensione di pochi atomi o di piccolissime molecole  in natura esistono quattro dimensioni: la lunghezza, la larghezza, l'altezza e il tempo (senso figurato) punto di paragone per giudicare una persona importante o una determinata realtà  la dimensione artistica del Caravaggio grandezza, mole, misura

Překlad dimensione překlad

Jak z italštiny přeložit dimensione?

dimensione italština » čeština

velikost rozměr rozsah míra dimenze výměra kóta

Příklady dimensione příklady

Jak se v italštině používá dimensione?

Citáty z filmových titulků

Il sensore e' tarato su masse termiche di dimensione umana.
Senzory se zaměřují na lidské bytosti.
Provano ad aprire un ombrello per confrontarne la dimensione di un fungo, ma l'ombrello improvvisamente diventa un fungo che cresce in forme gigantesche.
Začíná pozvolna růst do gigantických rozměrů. Astronomové si náhle všímají, že zpod hub vylézají podivné bytosti, přičemž se zvláštně kroutí.
Ci sono conchiglie e sassi meravigliosi, di ogni dimensione e colore.
Mají nejrůznější tvary a barvy. Jsou opravdu nádherné.
Dell'esatta dimensione e colore degli originali.
Mají stejnou velikost a barvu jako originál.
In seguito è in grado di sintetizzare le molecole base - - In ogni forma o dimensione.
Potom může reprodukovat identické molekuly v jakékoliv formě nebo množství.
Ha una dimensione, una forma e un modo di pensare.
Ten má svou velikost, formu a způsob myšlení.
Tra l'oscuro baratro dell'ignoto e le vette luminose del sapere. E' la dimensione dell'immaginazione.
Leží mezi lidským strachem. a vrcholem vědy.
Uno stregone può trasformarsi, diventare di qualsiasi dimensione.
Čaroděj umí měnit výšku podle libosti!
Quando parlo del tempo, mi riferisco alla quarta dimensione.
Když mluvím o čase, mám na mysli čtvrtou dimenzi.
La quarta dimensione non si può vedere né sentire.
Čtvrtá dimenze se nedá vidět ani cítit.
Per esempio, quando mi muovo in una linea retta, avanti o indietro è una dimensione.
Například pokud se pohybuji přímo vpřed nebo vzad, tak to je jedna dimenze.
Ma qual è la quarta dimensione?
Která je čtvrtá dimenze?
Nessuno sa se la quarta dimensione esista.
Nikdo neví, zda čtvrtá dimenze existuje.
La quarta dimensione è tanto concreta e reale quanto le altre tre.
Čtvrtá dimenze je skutečná a existuje jako ostatní tři.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Secondo una stima, negli ultimi 50 anni, le perdite complessive accumulano a circa 10 milioni di barili -due volte la dimensione della fuoriuscita della BP.
Jeden odhad vyčíslil úhrnný únik za posledních 50 let na přibližně 10 milionů barelů - dvojnásobek úniku po havárii BP.
Di conseguenza, i gruppi di livello socioeconomico inferiore non si sono solo ridotti in termini di dimensione, ma sono anche diventati più omogenei in termini di caratteristiche personali che tendono ad aumentare il rischio di problemi di salute.
V důsledku toho se nižší socioekonomické skupiny nejen zmenšily, ale pravděpodobně se staly také homogennějšími ve smyslu osobních charakteristik, které zvyšují riziko zdravotních problémů.
C'è anche una dimensione interna alla politica.
Politika má také domácí rozměr.
La competitività europea non ha solo una dimensione globale.
Evropská konkurenční schopnost nemá jen globální dimenzi.
Ciò non toglie che la mera dimensione del debito italiano, così come di quello belga, è preoccupante.
Velikost italského - a belgického - dluhu je nicméně znepokojivá.
Al tempo stesso, va detto che il ruolo cruciale della Francia incide ben più della sua dimensione.
Klíčová úloha Francie přitom odráží nejen její velikost.
Tra le riforme includerei anche la dimensione sociale, perché è importante identificare e stimolare le fonti di crescita capaci di creare sufficienti posti di lavoro.
Pod reformní prapor bych zařadila i sociální rozměr - především nutnost najít a pěstovat zdroje růstu schopné vytvářet dostatek pracovních míst.
Il che la sta portando verso una dimensione sistemica della crisi la cui causa non può essere attribuita limitatamente a dei comportamenti dissoluti dei peccatori fiscali.
To ukazuje na systémový rozměr krize, jejíž příčiny nelze redukovat na rozmařilé chování fiskálních hříšníků.
Durante l'incontro di fine giugno, i leader europei hanno riconosciuto per la prima volta la dimensione multisfaccettata della crisi, riconoscendo che l'austerità, ovvero il mettere in ordine i propri conti, non è sufficiente.
Evropští představitelé na své schůzce na konci června vůbec poprvé připustili, že krize má mnoho rozměrů, a uznali, že prosté utahování opasků - tedy aby si každý zametl před vlastním prahem - nebude stačit.
Essendo principalmente denominati in dollari Usa, i prestiti erano soggetti al rischio valutario, aggiungendo un'altra dimensione di vulnerabilità ai bilanci delle economie emergenti.
Jelikož půjčky byly denominované převážně v amerických dolarech, podléhají měnovému riziku, což zranitelnosti bilancemi rozvíjejících se ekonomik přidává další rozměr.
Solo l'entità del numero rende difficile comprendere la dimensione della questione, indipendentemente dall'approccio usato.
Už sama velikost tohoto čísla je téměř nepochopitelná, ať už se ho snažíme pojmout jakkoliv.
La dimensione economica del solo traffico di cocaina nell'Africa occidentale fa sembrare insignificante la somma dei bilanci statali di molti paesi della regione.
Pouze objem obchodu s kokainem v západní Africe je mnohem vyšší než státní rozpočty několika zemí v regionu dohromady.
L'indice di connessione globale contenuto nel rapporto McKinsey rimedia a questa lacuna considerando sia la dimensione dei flussi di un paese in rapporto al PIL che la sua quota complessiva sul totale.
Index globální propojenosti obsažený ve zprávě společnosti McKinsey Global Institute (MGI) tento nedostatek odstraňuje, neboť bere v úvahu velikost globálních toků dané země v poměru k HDP i její celkový podíl na globálních tocích.
Ma perché il progetto abbia successo, dovrà assumere una dimensione europea e ricevere un finanziamento da parte dell'Ue.
Musí to však být evropský projekt - projekt, který si nakonec najde cestu do evropského rozpočtu.

Možná hledáte...