rozměr čeština

Překlad rozměr italsky

Jak se italsky řekne rozměr?

rozměr čeština » italština

dimensione misura taglia pezzatura mole formato estensione

Příklady rozměr italsky v příkladech

Jak přeložit rozměr do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyhoďte ty pobudy. - Tvrdé srdce. Jiný rozměr.
Un cuore gelido in forma ridotta.
Mimo svět, který známe, existuje ještě tzv. pátý rozměr. Rozměrově nekonečný stejně, jako náš vesmír, a bezčasový jako nekonečno.
Oltre le dimensioni che l'uomo conosce, ne esiste una quinta senza limiti come lo spazio e senza tempo come l'infinito.
Nevím, možná rozměr zvědavosti.
Non so, significa guardare due volte.
Rozměr a vzor kůže.
La dimensione e la consistenza della sua pelle.
Jedinou jejich zvláštností, je neobvykle velký rozměr lebky.
L'unica particolarità sono le grandi dimensioni del cranio.
Rozměr asi 12 metrů.
È una taglia 4.000, coppa X.
Rozměr není všechno, paní velitelko.
La misura non è tutto, comandante.
Dnes bude přidán nový rozměr k představě o počítačích.
Oggi una nuova dimensione è stata aggiunta al concetto di computer.
Aby byl dosažen zásadní a existenciální rozměr! Génius!
L'ho fatto per raggiungere una dimensione essenziale ed esistenziale!
Prosím vás, pokud bych dokázal vymyslet postavu, která by měla všeobecný rozměr okamžitě bych o něm udělal film a jistě i udělám, jakmile takový příklad sugestivně naleznu.
Se potessi creare un personaggio come prototipo universale, farei un film su di lui. E un giorno lo farò, perché è un buon esempio di vincente.
Říkals, že je to běžný pozemský rozměr.
Hai detto che era un box ordinario dell Terra.
Rozměr filmu.
Il tipo di pellicola.
Odvození, pátý rozměr.
Conclusione quinta dimensione.
Srpen 1694 Jistý dům v Southamptonu jako by zboku neměl rozměr.
A Southempton c'è una casa che, vista di lato, è tutta piatta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politika má také domácí rozměr.
C'è anche una dimensione interna alla politica.
Nastalá krize má však ještě další rozměr, který její řešení dále komplikuje.
Ma esiste un'altra faccia della crisi che rende il tutto più complicato.
Pod reformní prapor bych zařadila i sociální rozměr - především nutnost najít a pěstovat zdroje růstu schopné vytvářet dostatek pracovních míst.
Tra le riforme includerei anche la dimensione sociale, perché è importante identificare e stimolare le fonti di crescita capaci di creare sufficienti posti di lavoro.
Německo zase musí připustit enormní rozměr řeckého krachu.
Da parte sua, la Germania deve riconoscere l'enormità del collasso della Grecia.
To ukazuje na systémový rozměr krize, jejíž příčiny nelze redukovat na rozmařilé chování fiskálních hříšníků.
Il che la sta portando verso una dimensione sistemica della crisi la cui causa non può essere attribuita limitatamente a dei comportamenti dissoluti dei peccatori fiscali.
Jelikož půjčky byly denominované převážně v amerických dolarech, podléhají měnovému riziku, což zranitelnosti bilancemi rozvíjejících se ekonomik přidává další rozměr.
Essendo principalmente denominati in dollari Usa, i prestiti erano soggetti al rischio valutario, aggiungendo un'altra dimensione di vulnerabilità ai bilanci delle economie emergenti.
Jakmile si uvědomíme metropolitní rozměr, význam řízení urbánních oblastí vyjde ještě silněji najevo.
Quando si riconosce la scala metropolitana, l'importanza delle principali aree urbane cresce ancora di più.
Tento příběh má i kontraintuitivní rozměr.
Questa storia mostra una dimensione inaspettata.

Možná hledáte...