misura italština

míra

Význam misura význam

Co v italštině znamená misura?

misura

(matematica) funzione che assegna un numero reale a sottoinsiemi di un dato insieme per rendere quantitativa la nozione della loro estensione proporzione

Překlad misura překlad

Jak z italštiny přeložit misura?

Příklady misura příklady

Jak se v italštině používá misura?

Citáty z filmových titulků

Possiamo scendere o salire di una misura, in caso.
Bude-li třeba, můžeme změnit velikost.
Le misure della polizia, le retate giornaliere nel tentativo di catturare questo assassino, ostacolano la nostra attività in misura insopportabile.
Úsilí policie chytit toho vraha dětí narušuje naše záležitosti zcela nesnesitelně.
È la prima volta che mi faccio un abito su misura. non avrà più niente da temere.
Poprvé, co mi někdo dělá oblek na míru. Je to jen návrh, pane Deedsi. Ale pokud byste mi svěřil místo advokáta, o všechno bychom se postarali.
Mi pare di ricordare una misura ingiuntiva addizionale. per la proprietà di stranieri residenti in Francia.
Myslím, že si vzpomínám na další případ soudního příkazu. týkající se majetku cizinců žijících ve Francii.
Non abbiamo trovato nulla che vi incriminasse. Solo un grosso tavolo. A misura di gigante.
Nenašli jsme žádné důkazy, jen veliký stůl, právě tak pro obra.
Sembra fatta su misura.
Vypadá, že byla vyrobena na objednávku.
Non sembra possibile che qualcuno possa avere questa misura.
Jsou malé jako střevíčky pro popelku.
Pantaloni con una piega erano considerati plebei. La piega provava che erano stati su uno scaffale e quindi non erano stati fatti su misura.
Plebejské puky svědčily o kalhotách z konfekce.
Per te un corpo agile e forte è la misura di un uomo e vieni sempre ferita.
Bereš štíhlé, silné tělo za měřítko mužů a vždycky ti to ublíží.
Non so in quale misura noi le siamo utili.
Nevím, zda tě můžeme nějak použít.
Dal successo della vostra missione dipende in larga misura. I'esito della guerra in questa zona operativa.
Na úspěchu vaší mise do velké míry závisí. vývoj válčení na téhle frontě.
Sembra fatto su misura.
Pak tě vezmu na nákupy.
Se gli paghi una bevuta, ti ritaglierà una bella previsione su misura.
Když mu koupíte skleničku, možná vám dá dobrou předpověď.
Sembra fatto su misura.
To je vám šité na míru, Quincannone.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una ristrutturazione è interessante nella misura in cui permette di diminuire parte del debito e di rendere il resto più maneggevole.
Celým smyslem restrukturalizace bylo umořit část dluhu a zajistit, aby byl zbytek zvladatelnější.
Una riduzione dei costi unitari del lavoro potrebbe incrementare la competitività solo nella misura in cui si traduca davvero in una riduzione dei prezzi.
Rovněž snížení jednotkových nákladů práce může zvýšit konkurenceschopnost pouze do té míry, do jaké bude jeho výsledkem snížení cen.
Il piano fiscale di Romney è quindi quello di ridurre il deficit in misura sufficiente da ridurre il rapporto debito-PIL.
Romneyho fiskální plán tak snižuje schodky dost na to, aby klesl poměr dluhu k HDP.
La misura di regolazione più comune, quella che i governi di 78 paesi in via di sviluppo stanno prendendo in considerazione, è la riduzione dei sussidi.
Nejběžnějším korekčním opatřením, které zvažují vlády v 78 rozvojových zemích, je snížení dotací.
L'India ha quattro volte meno auto della Francia, anche se sconta decessi stradali in misura 20 volte maggiore -cioè, 80 volte in più di incidenti per auto.
Indie má čtyřikrát méně automobilů než Francie, avšak na tamních silnicích dojde k dvacetinásobně vyššímu počtu smrtelných nehod - to znamená osmdesátkrát více úmrtí na jeden automobil.
Il senso di tale affermazione era comprensibile: la misura della soglia di povertà riveste quest'anno un'importanza particolare.
Jeho narážce jsem rozuměl: Výpočet letošní chudoby byl obzvlášť významný.
DRESDA - In che misura i governi dovrebbero disciplinare o tassare i comportamenti di dipendenza?
DRÁŽĎANY - Do jaké míry by měly vlády regulovat či danit návykové chování?
Ma la salute umana è maggiormente a rischio nei paesi che utilizzano in misura maggiore il carbone.
V zemích spalujících více uhlí je však více ohroženo lidské zdraví.
Un gruppo, composto da studiosi, imprenditori e ricercatori, cerca soluzioni locali, originali e tagliate su misura per le esigenze delle loro società.
Jedna, složená ze studentů, podnikatelů a výzkumníků, hledá řešení, která jsou lokální, originální a šitá na míru potřeb tamních společností.
Ma in paesi come Italia, Spagna e Grecia, la lunghezza di una procedura di fallimento si misura in anni, non in mesi o settimane, come negli Stati Uniti.
V zemích jako Itálie, Španělsko a Řecko se však délka úpadkového řízení neměří na měsíce či týdny jako v USA, nýbrž na roky.
Un miglioramento, anche solo lieve, dell'efficienza energetica dell'Ucraina può contribuire alla riduzione delle emissioni di gas serra in misura molto maggiore rispetto alle ingenti somme oggi investite per sviluppare fonti di energia rinnovabili.
Dokonce i malé zlepšení celkové energetické účinnosti na Ukrajině by přispělo k poklesu emisí skleníkových plynů více než obrovské částky, které se v současné době vynakládají na rozvoj obnovitelných zdrojů energie.
Di fatto, il successo degli SDGs dipenderà in larga misura dalla loro capacità di influenzare altri negoziati internazionali, soprattutto quelli più complessi e controversi.
Zda CUR uspějí, bude vlastně velkou měrou záviset na tom, jak ovlivní další mezinárodní vyjednávání, zejména ta nejsložitější a nejspornější.
Tale misura è necessaria per ripristinare la competitività distrutta negli anni iniziali dell'euro, allorché ha causato un'inflazione eccessiva.
To je nezbytné k obnovení konkurenceschopnosti, kterou zničily první roky eura, kdy tato měna způsobila nadměrnou inflaci.
Di fatto, anche se il modesto programma iniziale di Hill non sarebbe certo dannoso (e andrebbe attuato nel più breve tempo possibile), qualunque misura sostanziale al di fuori di esso incontrerebbe seri ostacoli.
Hillova skromná počáteční agenda by jistě žádné škody nenapáchala (a mělo by se o ni co nejrychleji usilovat), avšak jakákoliv významná opatření jdoucí nad její rámec by se potýkala s velkými obtížemi.

Možná hledáte...