rozměr čeština

Překlad rozměr rusky

Jak se rusky řekne rozměr?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozměr rusky v příkladech

Jak přeložit rozměr do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Lidský rozměr.
Интерес широкой аудитории, обращение к семье.
Jedinou jejich zvláštností, je neobvykle velký rozměr lebky.
Единственное, что странно - это большой размер черепа.
Dnes bude přidán nový rozměr k představě o počítačích.
Сегодня было открыто новое направление в развитии компьютерных технологий.
Prosím vás, pokud bych dokázal vymyslet postavu, která by měla všeobecný rozměr okamžitě bych o něm udělal film a jistě i udělám, jakmile takový příklad sugestivně naleznu.
Если бы я мог придумать персонаж, служащий универсальным примером, я бы сразу же сделал о нём фильм, и, несомненно, сделаю, как только найду убедительный пример.
Rozměr a stáří kosmu jsou mimo běžné lidské chápání.
Размер и возраст космоса - лежат за пределами обычного человеческого понимания.
Říkals, že je to běžný pozemský rozměr.
Вы сказали, что это обычный земной объект.
Odvození, pátý rozměr.
Предположительно, пятое измерение.
Jistý dům v Southamptonu jako by zboku neměl rozměr.
В Саутгемптоне есть один дом, который всегда восхищал меня, потому что сбоку он выглядит таким плоским.
Podívej se na rozměr toho dortu.
Это все тот же торт!
Opět jsme u toho. Velikost a rozměr.
Снова всё дело в масштабе.
Dámy a pánové, my dva jsme známi naším vztekem, sžíravou satirou lidské přirozenosti a hledáním nových klišé, a často býváme obviňováni, že nám chybí hlubší rozměr.
Дамы и господа, поскольку мы с Хью славимся своим сатирическим гневом, своей яростью по отношению к человеческой глупости, нас зачастую обвиняют в отсутствии чувства меры.
Noviny prodává lidský rozměr. Chce to procítěnou titulní stranu.
Интересная история - вот что привлекает читателя.
Je tam lidský rozměr a ty jsi poklad.
Конечно, людям свойственно ошибаться.
To je komerční rozměr tohoto projektu, ale není to jeho jediná funkce.
Это рыночная сторона проекта, но она не единственная.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politika má také domácí rozměr.
В сфере политики существует и внутренняя точка зрения.
Zapotřebí je všestranný přístup, který bude klást důraz nejen na bezpečnostní, ale i na lidský rozměr.
Необходим комплексный подход, который будет сосредоточен как на человеческом аспекте, так и на аспекте безопасности.
Bez zvýšení zaměstnanosti nebude navíc klesat ani nebývalá úroveň násilí a kriminality - další zásadní rozměr dnešní nejistoty.
Это также будет способствовать удержанию насилия и преступности в стране на беспрецедентном уровне, что представляет собой еще один ключевой аспект сегодняшней нестабильности.
Vojenský rozměr zahraničních intervencí ztrácí svou privilegovanou úlohu a uvolňuje prostor pro prevenci konfliktu a mírové a stabilizační mise.
Военное измерение вмешательства в дела иностранных государств теряет свою привилегированную роль, уступая место предотвращению конфликтов, а также миротворческим и стабилизационным миссиям.
Tento rozdíl plyne především ze strategických úvah, ale pravděpodobně obsahuje také kulturní rozměr.
Это различие вытекает прежде всего из стратегических соображений, но у него, возможно, есть и культурная сторона.
Problémem je, že Bushův bezohledný hazard nyní nabral značný politický rozměr.
Проблема в том, что безрассудная азартная игра Буша сейчас набрала значительные политические обороты.
Chceme-li však využít dnešních globálních příležitostí, musíme položit důraz na nový rozměr: na schopnost vytvořit společný soubor hodnot a pěstovat kulturu, která toto přesvědčení přijme za své.
Однако для того чтобы охватить сегодняшние глобальные возможности, мы должны выделить новое измерение: возможность создавать общий набор ценностей и содействовать формированию культуры, которая принимает эти убеждения.
Pozorovatelé se přou, kdo zahájil palbu první, ale konflikt měl ještě další, značně přehlížený rozměr, který bude mít zásadní důsledky pro budoucnost.
Наблюдатели спорят о том, кто первый открыл огонь, однако не было уделено должного внимания одному аспекту конфликта, который будет иметь важные последствия в будущем.
Výzvou dneska je dát spolupráci pod hlavičkou Severoamerické zóny volného obchodu nový rozměr partnerství.
Сегодняшней задачей является обновление НАФТА путем добавления концепции партнерства.
Nově probuzená naděje však přijde nazmar, nezareagujeme-li účinně na mravní rozměr problému.
Но воскресшие было надежды будут непременно обмануты, если мы не сможем эффективно отреагировать на этические проблемы, возникающие в связи с использованием допинга.
Nastalá krize má však ještě další rozměr, který její řešení dále komplikuje.
Но есть и другой аспект кризиса, который делает борьбу с ним все сложнее.
EU by tak získala jak politický rozměr, tak jasný jednací řád.
Тогда у ЕС будет и политическая направленность, и чёткие правила действий.
Doplněním týmu o jednoho či dva místní vyjednavače by tato spolupráce mohla dokonce získat rozměr rozvojové pomoci.
Можно даже включить дополнительный конструктивный элемент, пригласив в команду одного или двух местных переговорщиков.
Rusko potřebuje politickou reakci na teror, která bude zohledňovat jeho mezinárodní rozměr.
То, что необходимо Россия, это политический ответ на террор, учитывая его международный размах.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...