disagio italština

trampota, svizel, rozpaky

Význam disagio význam

Co v italštině znamená disagio?

disagio

(psicologia) sensazionepsicologica di fastidio, disturbo, inquietudine collegataad una situazioneo pensiero (per estensione) mancanza momentanea di tutela o di difesa, sensazione di imbarazzo; fase interiore in cui, non preparati a rispondere o reagire utilmente, si ha la percezione di essere "messi alla prova" o esaminati contro la propria volontà

Překlad disagio překlad

Jak z italštiny přeložit disagio?

disagio italština » čeština

trampota svizel rozpaky obtíž nepohodlí nechuť břímě

Příklady disagio příklady

Jak se v italštině používá disagio?

Citáty z filmových titulků

Credo di essermi comportata in maniera strana, voglio chiederti scusa perche' non voglio farti sentire a disagio o niente del genere, perche' sono davvero contenta che sei.
Myslím, že jsem měla takovou podivnou náladu, chtěla jsem se jen omluvit, protože jsem nechtěla, aby ses cítila nepříjemně nebo tak nějak, protože jsem moc ráda, že jsi.
Questa domanda mi mette a disagio. - Già.
Není mi příjemné na to odpovídat.
Quindi perché farle vergognare o sentire a disagio?
Tak proč je nutit cítit se zahanbeně nebo rozpačitě?
Lisa, non volevo farti sentire a disagio.
Nechtěl jsem tě uvést do rozpaků.
Il fatto di essere il mio comandante ti mette a disagio, vero?
Nelíbí se ti, že jsi můj velící důstojník, že?
Mi sentiro' a disagio nel momento in cui ti farai ammazzare per niente, o agirai spinta dalla disperazione.
Nebude se mi líbit, když zbytečně zemřeš nebo budeš jednat ze zoufalství.
McTeague era a disagio. Non aveva mai praticato su una donna, prima.
Ale Mc Teague ještě nikdy neobsluhoval dámu.
Mi sento molto a disagio, Tony.
Je mi to velmi nepříjemné, Tony.
Questo mette le persone a disagio.
To lidem připadá divné.
Sì, lo so, ma mi sento così a disagio con loro.
Já vím, že ano. Ale já se takhle necítím dobře.
Era la figlia di Dietrichson, Lola. Mi metteva a disagio vederla giocare a dama cinese come se nulla dovesse accadere.
Byla to Dietrichsonova dcera Lola a já se cítil trochu nesvůj že s ní sedím v pokoji a hraju čínské šachy jako by se nic nedělo.
Potrebbe risparmiare al signor Eddie un bel po' di disagio.
Mohl byste panu Eddiemu ušetřit spoustu nepříjemných pocitů.
Ero a disagio. Vedevo che dava il nostro indirizzo a chi glielo chiedeva.
Cítila jsem se nesvá, představovala jsem si, že dám adresu každému.
Questo le causava un grosso disagio?
To vám muselo dost vadit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

È difficile dare soluzioni efficaci, anchequando pianifichi tutto contro ogni potenziale disagio o conseguenzainvolontaria.
Dosahovat účinných řešení je obtížné, přestožečlověk plánuje všechny potenciální eventuality a nezamýšlené důsledky.
Il motivo è che il disagio per il debito pubblico danneggia maggiormente i cittadini di un paese molto povero, che hanno poca coscienza, e nessuna scelta, circa l'emissione di obbligazioni.
Důvod je takový, že tíseň kolem veřejných dluhů nejvíce poškozuje nejchudší občany, kteří mají o emisích dluhopisů malé znalosti a nemají možnost volby.
In che modo? Per cominciare, alleviando il disagio sociale che si verrà a creare quando il prezzo del riscaldamento supererà da solo il reddito delle famiglie.
Pro začátek by mohla zmírnit sociální těžkosti, které nastanou, až cena za vytápění přesáhne příjem domácností.
Questo sistema stentato deriva principalmente dai valori corporativistici della Grecia che enfatizzano la protezione sociale e la solidarietà invece della competizione e del disagio legato a cambiamenti non controllati.
Tento zakrnělý systém má kořeny v řeckých korporativistických hodnotách, které kladou důraz na sociální ochranu, solidaritu namísto konkurence a nelibost vůči nekontrolovaným změnám.
Inoltre, dei mercati dei capitali intasati e una resistenza al disagio sociale hanno fatto si che la sostituzione delle imprese già presenti sul mercato con operatori più efficienti avvenisse più lentamente.
Zadrhnuté kapitálové trhy a odpor vůči sociálním obtížím zároveň zpozdily vytlačování stávajících firem efektivnějšími novými podniky.
Ma, invece di soccombere a sentimenti di disagio, prenderà il bambino in braccio per calmarlo e confortarlo.
Nepodlehne ale pocitu utrpení, nýbrž vezme dítě do náruče, aby jej uklidnila a utěšila.
Condizioni di maggiore disagio sociale non sono da escludere.
Nelze vyloučit významné sociální nepokoje.

Možná hledáte...