domanda italština

otázka, poptávka

Význam domanda význam

Co v italštině znamená domanda?

domanda

interrogazione ad una o più persone per avere una risposta  quello non sa fare domande mentre quell'altro ne approfitta crudelmente  quasi tutti vogliono porre almeno una domanda importante (informatica) icona contrassegnata dal simbolo ? che serve per risolvere alcuni problemi al computer richiesta di beni

Překlad domanda překlad

Jak z italštiny přeložit domanda?

Domanda italština » čeština

Dotaz

Příklady domanda příklady

Jak se v italštině používá domanda?

Jednoduché věty

Solo tu puoi rispondere alla domanda.
Pouze ty můžeš odpovědět na tu otázku.
Tom non ha risposto alla domanda di Mary.
Tom neodpověděl na Maryinu otázku.
Devi rispondere alla domanda.
Musíš zodpovědět otázku.

Citáty z filmových titulků

Ora suggella il patto con la prossima domanda.
Zakonči to nějakou zajímavou otázkou.
Rispondero' a quella domanda con un'altra domanda.
Odpovím ti otázkou.
Rispondero' a quella domanda con un'altra domanda.
Odpovím ti otázkou.
E' pazzesco come la stessa identica domanda possa avere diversi risvolti.
Je úžasné, jak dokáže tón hlasu změnit význam jedné věty.
Questa domanda mi mette a disagio. - Già.
Není mi příjemné na to odpovídat.
Non capisco la tua domanda.
Nerozumím tvojí otázce.
Speravamo davvero di poterle fare qualche domanda, comandante Don Van Zandt.
Vážně jsme doufali položit pár otázek, veliteli Don Van Zandte.
Sfortunatamente la lettera era migliore della domanda, ma e' entrata alla Cal State Northridge che e' la Harvard di Northridge.
Bohužel byl ten dopis lepší, než její přihláška, ale dostala se na Cal State Northridge, což je Northridgský Harvard.
Ciao. - Non hai risposto alla mia domanda.
Neodpověděla jsi na moji otázku.
Ehi! Sei qui per fare domanda come barista?
Přisla jsi požádat o pozici barmanky?
Mi chiamo Ashley, posso farti una domanda?
Jsem Ashley. Můžu se tě na něco zeptat?
Una domanda diretta richiede una risposta diretta.
Přímá otázka si žádá přímou odpověď.
Cosi' ho riflettuto. E mi sono ricordato che conosco qualcuno nella scuola in cui hai fatto domanda.
Takže jsem nad tím přemýšlel a uvědomil si, že znám někoho z té školy, kam ses hlásila.
Fai la domanda.
Polož svou otázku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una cosa è certa: i mercati sono per loro natura instabili Non solo generano ripetutamente bolle azionarie destabilizzanti, ma di fronte a un indebolimento della domanda entrano in gioco delle forze che inaspriscono la congiuntura economica.
Dnes už bychom to měli vědět: trhy samy o sobě nejsou stabilní. Nejenže opakovaně vytvářejí destabilizační bubliny aktiv, ale když ochabne poptávka, vstupují do hry síly, které pokles ještě prohlubují.
Ciò richiede di superare il modello domanda-risposta tipico del laboratorio e applicare le nostre idee nella società con una frequenza e una tempestività mai sperimentate finora.
K tomu je zapotřebí vykročit za hranice uzavřeného procesu otázek a odpovědí, typického pro laboratoře, a aplikovat ideje ve společnosti, a to dřív a častěji než doposud.
In molti paesi vulnerabili il sistema sanitario non riesce a soddisfare la domanda e ci sono quindi una serie di prestatori di servizi che stanno tentando di coprire questa lacuna.
V mnoha zranitelných zemích nedokáže státní zdravotnictví uspokojit poptávku a tuto mezeru se snaží vyplnit řada různých poskytovatelů péče.
Dal momento che molti di questi servizi richiedono un'interazione diretta con i clienti, le multinazionali statunitense dovevano espandere i propri livelli di occupazione all'estero per soddisfare la domanda in questi mercati.
Protože mnohé tyto služby vyžadují osobní interakci se zákazníky, musely americké nadnárodní firmy zvýšit počet svých zahraničních zaměstnanců, aby uspokojily poptávku na těchto trzích.
Un eccesso normale di offerta per un qualche sottoinsieme di prodotti presenti sul mercato non è di per se preoccupante quando viene controbilanciato da un eccesso di domanda per altri beni presenti sul mercato.
Normální rozdíl mezi nabídkou a poptávkou u některé podmnožiny aktuálně produkovaných komodit není vážný problém, poněvadž ho vyvažuje převis poptávky po jiných aktuálně produkovaných komoditách.
Il governo deve assicurare che l'offerta di moneta combaci con la sua domanda di piena occupazione e che anche l'offerta di strumenti d'investimento sicuri nei, quali gli investitori possano riporre i loro risparmi, sia adeguato alla domanda.
Vláda musí zajistit, aby peněžní nabídka odpovídala úrovni peněžní poptávky při plné zaměstnanosti a aby poptávce odpovídala rovněž nabídka bezpečných spořicích nástrojů, do nichž mohou investoři uložit své bohatství.
Il governo deve assicurare che l'offerta di moneta combaci con la sua domanda di piena occupazione e che anche l'offerta di strumenti d'investimento sicuri nei, quali gli investitori possano riporre i loro risparmi, sia adeguato alla domanda.
Vláda musí zajistit, aby peněžní nabídka odpovídala úrovni peněžní poptávky při plné zaměstnanosti a aby poptávce odpovídala rovněž nabídka bezpečných spořicích nástrojů, do nichž mohou investoři uložit své bohatství.
La carenza di domanda per beni e servizi presenti sui loro mercati e la disoccupazione di massa non sembrano più minacciare la stabilità macroeconomica della regione.
Nedostatek poptávky po aktuálně produkovaném zboží a službách a masová nezaměstnanost se už nejeví jako největší makroekonomické problémy regionu.
In ultima analisi, la riduzione dei salari, dei servizi pubblici e del reddito delle famiglie impedisce lo sviluppo umano, minaccia la stabilità politica, abbassa la domanda, e ritarda il recupero.
Oslabování mezd, veřejných služeb a příjmů domácností v posledku brzdí rozvoj lidského potenciálu, ohrožuje politickou stabilitu, snižuje poptávku a zdržuje zotavení.
Piuttosto che intervenire per ottenere un temporaneo incremento nella porzione di una domanda globale che langue, avrebbe senso che i governi provvedessero a rendere le loro economie più bilanciate ed efficienti nel medio termine.
Pro všechny země je rozumnější, aby namísto intervencí, jimiž si chtějí zajistit krátkodobé zvýšení vlastního podílu na pomalu rostoucí globální poptávce, usilovaly spíše o zajištění větší vyváženosti a efektivnosti svých ekonomik ve střednědobém výhledu.
Questo gli permetterebbe di contribuire in modo sostenibile ad un incremento della domanda globale.
To jim dá možnost udržitelným způsobem přispívat ke zvyšování globální poptávky.
Inoltre, una maggior migrazione determinerebbe d'altra parte un aumento della domanda di questi servizi.
A větší migrace bude znamenat vyšší poptávku po těchto službách.
Ma quando le persone migrano, portano con sé la necessità di avere dei servizi fondamentali (acqua, energia elettrica e trasporti) provocando un aumento della domanda delle infrastrutture.
Když však lidé migrují, přesouvá se spolu s nimi i potřeba základních služeb - vody, energie a dopravy -, což vysvětluje prudký vzestup poptávky po infrastruktuře.
È una domanda che mi pongono ripetutamente durante i seminari e le conferenze.
Je to otázka, která je mi opakovaně kladena na seminářích a konferencích.

Možná hledáte...