poptávka čeština

Překlad poptávka italsky

Jak se italsky řekne poptávka?

Příklady poptávka italsky v příkladech

Jak přeložit poptávka do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Taky je teď po nich poptávka.
Sono aumentati quest'anno.
Nabídka a poptávka.
È la legge della domanda e offerta.
Divila byste se, jaká malá je poptávka po fotkách stromů.
La domanda di foto di alberi è particolarmente scarsa.
Je po ní poptávka?
E' richiesta?
Bohužel, v okolí po něm není velká poptávka, pane.
Temo che non sia abbastanza richiesto da queste parti.
Není poptávka po nejoblíbenějším sýru na celém světě?
Non abbastanza.? È il secondo formaggio più famoso al mondo!
Kde je poptávka, tam je vždy někdo, kdo jí uspokojí.
Dove c'è un bisogno, qualcuno arriva per soddisfarlo.
Po delfínech je velká poptávka.
Alleviamo i delfini.
Je poptávka, co začal strach z toho monstra.
C'è molta richiesta, lì, per via di questo mostro.
Po tomhle modelu není poptávka.
Accidenti, da quando è uscito I'XP-38 questo modello non lo vuole nessuno.
Ale po planetách, které jsou tak ve středu, a zcela nezkažené, je velká poptávka.
C'è una grande richiesta di pianeti che sono completamente incontaminata e così centrali.
Poptávka je pořád větší a já musím zase do tohohle zapadákova!
Sbagliano tutti gli ordinativi e mi costringono a tornare qui!
Roste poptávka po konzervách, cukru a dalších skladovatelných potravinách, což způsobuje v některých oblastech jejich nedostatek.
C'e' stata una corsa all'acquisto del cibo in scatola, dello zucchero e di altri alimenti conservabili, che sta causando carenze in alcune aree.
Ale je poptávka po hotelech.
Invece la domanda di alberghi sale.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes už bychom to měli vědět: trhy samy o sobě nejsou stabilní. Nejenže opakovaně vytvářejí destabilizační bubliny aktiv, ale když ochabne poptávka, vstupují do hry síly, které pokles ještě prohlubují.
Una cosa è certa: i mercati sono per loro natura instabili Non solo generano ripetutamente bolle azionarie destabilizzanti, ma di fronte a un indebolimento della domanda entrano in gioco delle forze che inaspriscono la congiuntura economica.
Kdyby byly příjmy a poptávka normální, žádali bychom oproti současnosti mnohem víc nové výstavby.
Se i redditi e la domanda fossero nella norma, ci sarebbe sicuramente una maggiore richiesta di abitazioni.
Dnes jsou příjmy ochablé, domácnosti přelidněné a na trhu je přebytek bydlení - vše proto, že nominální poptávka je stále pod úrovní trendu.
In questo momento, i redditi sono deboli, le famiglie sono diventate più numerose e c'è un'eccedenza di abitazioni sul mercato; tale situazione è dovuta ad una domanda che è attualmente di gran lunga inferiore al trend.
A s pokračujícím růstem jejich příjmů v nadcházejících desetiletích poroste také jejich poptávka po mase a mléčných výrobcích.
Nei prossimi decenni, dato che i redditi continuano ad aumentare, altrettanto farà la domanda di carne e latticini.
Současně však roste poptávka po energii a je zde i zoufalá potřeba dlouhodobého vybřednutí z probíhající hospodářské krize.
Allo stesso tempo, la domanda di energia è in aumento e c'è un disperato bisogno di uscire dall'attuale crisi economica in modo definitivo.
Ani slabá zahraniční poptávka, ani nedostatek financí proto nemohou být důvodem pro slabý exportní výkon Řecka.
Nel caso della Grecia, dunque, la causa del cattivo andamento del settore non può essere né una domanda estera debole né una mancanza di finanziamenti.
Často se tvrdí, že při méně přísných úsporných opatřeních by byla domácí poptávka silnější.
Spesso si sostiene che con meno austerità la domanda interna si rafforzerebbe, e questo può anche essere vero.
To je možná pravda, avšak silnější domácí poptávka by vedla k vyššímu dovozu, za který by se muselo platit vyššími exportními příjmy, poněvadž země si nemůže dovolit hromadit další zahraniční dluh.
Tuttavia, una domanda interna più forte porterebbe a un incremento delle importazioni, per ripagare le quali occorrerebbe comunque aumentare i proventi dall'export, perché il paese non può permettersi di accumulare altro debito estero.
Ve skutečnosti veřejná poptávka v eurozóně zůstala v posledních třech letech de facto konstantní, zatímco v USA se podstatně snížila.
In realtà, negli ultimi tre anni, i consumi pubblici della zona euro sono rimasti di fatto abbastanza costanti, mentre sono diminuiti in modo sostanziale negli Stati Uniti.
Poptávka, nebo nabídka?
Domanda o offerta?
Za vytrvale vysokých hladin nezaměstnanosti ve Spojených státech ovšem vzniká vážná otázka, kde je podstata problému: je agregátní poptávka příliš nízká, nebo problémy trpí nabídka?
Eppure, visti gli elevati e persistenti livelli di disoccupazione negli Stati Uniti, ci si pone una domanda sulla natura del problema: è la domanda aggregata che è troppo bassa, o sussistono problemi di offerta?
Nadto poptávka předčí nabídku.
Di fatto, la domanda sta superando l'offerta.
Podle tohoto názoru poptávka po investicích zůstává chabá i při velice nízkých úrokových sazbách, a agregátní poptávka tedy zůstane nedostatečná.
Anche con tassi di interesse molto bassi, secondo tale visione, la domanda degli investimenti resterà bassa, e quindi la domanda aggregata resterà insufficiente.
Podle tohoto názoru poptávka po investicích zůstává chabá i při velice nízkých úrokových sazbách, a agregátní poptávka tedy zůstane nedostatečná.
Anche con tassi di interesse molto bassi, secondo tale visione, la domanda degli investimenti resterà bassa, e quindi la domanda aggregata resterà insufficiente.

Možná hledáte...