dopátrat čeština

Příklady dopátrat italsky v příkladech

Jak přeložit dopátrat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se chceme v debatě dopátrat úplné pravdy, musíme se někdy uchýlit k tomuto způsobu argumentace protistran.
Quando le persone di coscienza hanno una disputa, dobbiamo ricorrere a tale sistema per trovare una soluzione.
Nic. Měl jsem s ním menší rozhovor a zdá se, že se chce dopátrat, jestli je vrah jeho otce stále v Oz.
Ho solo avuto una conversazione con lui e sembra che voglia sapere se l'uomo che ha ucciso suo padre è ancora a Oz.
A netuším, jak se dopátrat pravdy.
E non so come scoprirlo.
Toho se dnes pokusíme dopátrat.
Stasera, sarà questa la nostra missione.
Uměl se mazaně dopátrat stavu jejich bankovních kont.
Si pubblicizzavano da sole, tramite club di corrispondenza e rubriche di cuori solitari.
Strach mi byl cizí a tak jediná možnost jak se dopátrat pravdy o žralocích byla setkat se s nimi tváří v tvář.
Non sopportavo di esserne cosi' spaventato, e ho capito che l'unica maniera per capire la verita' sugli squali era incontrarne uno.
Prostě se jen snažíme dopátrat.
Stiamo solo cercando di determinare.
A jak se tedy mohu dopátrat skutečných fakt?
Allora come posso scoprire la verità sui fatti accaduti?
Chceme se dopátrat pravdy.
Vogliamo arrivare alla verita'.
Jinými slovy. v prostředí, které má vlastní způsoby, jak se dopátrat pravdy.
In altre parole. un ambiente che ha un modo tutto suo di arrivare alla verita'.
Musíme sa dopátrat spravedlnosti.
Deve esser fatta giustizia.
A pořád tvrdí, že se nemůžou dopátrat příčiny.
E non sono ancora riusciti a individuare la causa.
Dopátrat se k někomu dalšímu z firmy je v tuhle chvíli vysoce nepravděpodobné.
Rintracciare collegamenti a qualcun altro della societa', a questo punto. e' altamente improbabile.
Můžeme ji vyhledat v databázi a třeba se dopátrat střelce.
Potremmo passarlo all'IBIS e magari ottenere una pista per il nostro cecchino.

Možná hledáte...