faccia italština

tvář, obličej

Význam faccia význam

Co v italštině znamená faccia?

faccia

(biologia) (anatomia) (fisiologia) parte del corpo che indica generalmente tutta la parte anteriore della testa (senso figurato) maniera di porsi di qualcosa  le diverse facce della questione ognuno dei due lati di un oggetto appiattito  le due facce della medaglia (matematica), (geometria), (mineralogia) ognuna delle parti esterne di un poliedro o di un cristallo (raro) i contenuti precipui  (formale) 2ª persona singolare dell'imperativo di [[fare]]

Překlad faccia překlad

Jak z italštiny přeložit faccia?

Příklady faccia příklady

Jak se v italštině používá faccia?

Jednoduché věty

Lavati la faccia e le mani.
Omyj si obličej a ruce.
Faccia attenzione a quello che stai facendo!
Dávej pozor co děláš!

Citáty z filmových titulků

Spero che se ne faccia una ragione.
Doufám, že to zvládne.
Speriamo che ci faccia il favore di andarsene e spinga il pulsante per uscire di qui.
Doufejme, že nám všem udělal laskavost, stisknul to tlačítko a je pryč. Nemyslím si, že je tak špatný, jak myslíš.
Cosa vuoi che faccia per te?
Co bys chtěla, abych teď udělal?
Guardate questa faccia.
Podívejte se na toho chlapa.
Sembra proprio che non conosca la faccia della sua fidanzata.
Opravdu neví. je to tvář jeho snoubenky.
Faccia sedere la signora. Adoro il jazz.
Usaď tady dámu.
Si', non so stringerti la mano con il mio piede o. Ma non vuoi che lo faccia.
No, já ti nemůžu potřást nohou, nebo.. ale to ty nechceš.
Vuoi che io. faccia. la damigella?
Chceš, abych byla družička.
Saro' come chiunque faccia da damigella alla sorella del suo ex ragazzo del liceo.
Budu jako každý jiný teenager, družičkou sestry mého ex-přítele na poslední chvíli.
Stai facendo di nuovo quella faccia.
Znovu. Ty s tím výrazem.
Aspetta, vuoi che faccia un'altra volta la ruota?
Počkej, chceš abych udělal další hvězdu?
E poi le do un pugno in faccia?
A pak ji jednu vrazím.
Lo hai già sbattuto in faccia a Ramona?
Vetřel jsi ji to do tváře?
Guarda che faccia.
Koukni na ten obličej.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciò nonostante, io e Reagan siamo riusciti a creare una riserva di spirito costruttivo grazie alla nostra apertura costante e ad un'interazione faccia a faccia.
Přesto se nám s Reaganem podařilo vytvořit prostřednictvím neutuchající vstřícnosti a osobní interakce rezervoár konstruktivního ducha.
Ciò nonostante, io e Reagan siamo riusciti a creare una riserva di spirito costruttivo grazie alla nostra apertura costante e ad un'interazione faccia a faccia.
Přesto se nám s Reaganem podařilo vytvořit prostřednictvím neutuchající vstřícnosti a osobní interakce rezervoár konstruktivního ducha.
È importante continuare a sostenere questi programmi che salvano la vita e difendono la dignità e il benessere di tutte le persone sulla faccia della Terra.
Pokračujme v podpoře těchto životně důležitých programů, které podporují důstojnost a blaho všech lidí na planetě.
Ma non ci si faccia illusioni: il terreno per delle politiche economiche populiste diventa di giorno in giorno più fertile.
Nenechme se však mýlit: půda pro populistickou ekonomii je den ode dne úrodnější.
Questo approccio deve essere abbandonato una volta per tutte, prima che faccia altri danni rispetto alla ricerca di stabilità e prosperità a lungo termine della Cina.
Takový přístup je zapotřebí jednou provždy opustit, než napáchá další škody na čínském hledání dlouhodobé stability a prosperity.
Ma esiste un'altra faccia della crisi che rende il tutto più complicato.
Nastalá krize má však ještě další rozměr, který její řešení dále komplikuje.
In realtà, a meno che non si faccia uno sforzo congiunto, nei prossimi anni la distribuzione di opportunità educative e, pertanto, economiche, diventerà sempre più disomogenea.
Realita je taková, že pokud nevyvineme společné úsilí, pak bude rozvrstvení vzdělávacích - a tím i ekonomických - příležitostí v nadcházejících letech stále nerovnoměrnější.
Per garantire un tale risultato, dovrebbero essere previste la cancellazione del debito e riforme strutturali nel tempo, in base a un piano concordato, con ciascuna parte che rispetta i suoi impegni, purché lo faccia anche l'altra.
Aby byl takový výsledek jistý, je zapotřebí umazávat dluhy a uskutečňovat tvrdé reformy postupně, podle předem dohodnutého harmonogramu, přičemž každá strana bude plnit své závazky, jedině pokud tak bude činit i strana druhá.
Se la Cina si attiverà su ognuno di questi tre fronti - come sospetto che faccia - la percentuale di consumi privati cinesi rapportata al Pil potrebbe crescere fino a cinque punti percentuali entro il 2015.
Jestliže Čína na všech třech frontách uspěje - a mám za to, že se jí to podaří -, podíl soukromé spotřeby na čínském HDP by se do roku 2015 mohl zvýšit až o pět procentních bodů.
L'altra faccia del mondo post-MDG è la multi-direzionalità dei flussi per lo sviluppo.
Druhou realitou světa po MDG je mnohosměrnost rozvojových toků.
Il nostro pianeta non riuscirà a sostenere fisicamente questa crescita economica esponenziale se lasceremo che l'avidità la faccia da padrona.
Pokud však dopustíme, aby převládla hamižnost, nedokáže naše planeta tento exponenciální hospodářský růst podporovat.
Nel frattempo, la Banca Centrale Europea sta cercando attivamente un modo per ridurre la fornitura di beni finanziari al settore privato, mentre la Riserva Federale statunitense sta subendo forti pressioni affinché faccia lo stesso.
Evropská centrální banka se přitom aktivně poohlíží po způsobech, jak nabídku finančních aktiv, která poskytuje soukromému sektoru, snížit, a Federální rezervní systém USA je pod tlakem, aby dělal totéž.
Ma una cosa è pensarla e prevederla, un'altra trovarsi faccia a faccia con la brutale realtà.
Jedna věc je však něco vědět a předpokládat to, a něco zcela jiného je být konfrontován s chmurnou realitou.
Ma una cosa è pensarla e prevederla, un'altra trovarsi faccia a faccia con la brutale realtà.
Jedna věc je však něco vědět a předpokládat to, a něco zcela jiného je být konfrontován s chmurnou realitou.

Možná hledáte...