treno | fieno | fredo | fero

freno italština

brzda

Význam freno význam

Co v italštině znamená freno?

freno

meccanismo per fermare

Překlad freno překlad

Jak z italštiny přeložit freno?

freno italština » čeština

brzda uzda udidlo

Příklady freno příklady

Jak se v italštině používá freno?

Citáty z filmových titulků

Cerchi di tenere a freno gli istinti omicidi e si cucia la bocca.
Všechno bude prima, pokud potlačíte ten vražedný instinkt. A už nic neříkejte.
II freno!
Brzda!
Ha detto qualcosa sul freno.
Říkal něco o brzdě.
Freni? Freno a mano?
Brzdy?
Questo è un freno per gli insulti.
To je síto na nadávky.
E io dovrò tirare il freno. - Smettetela.
Pak budu muset zatáhnout za brzdu.
Tiri il freno, ma non troppo.
Ještě trochu zatáhněte. Ne moc.
Allenti il freno.
Trochu jí povolte.
No, allenti il freno.
Není. Povolte.
Aveva il freno troppo tirato.
Měl jste to moc napevno.
Non può uno Zar. reggere uno stato senza fermezza. Come un destriero non si piega senza freno. così lo stato non si regge senza fermezza.
Stát bez otěží je stejně neovladatelný, jako kůň bez uzdy.
Svelta, corri da lui, tieni lo zecchino in pugno e la lingua a freno, non slanciarti troppo avanti e non tirarti troppo indietro.
No, jdi za ním. Jen jdi. Zlato drž v hrsti a jazyk pod zuby.
Ho avuto il mio daffare a tenere a freno l'avvocato.
Advokát byl po mně celý divý.
Tolga la mano dell'acceleratore e tiri il freno!
Sundejte ruku z ventilu a sáhněte po brzdě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spero solo che chi lotta contro la povertà non lasci chel'esperienza del MVP ponga un freno ai nuovi investimenti e ai nuovi rischiassociati.
Ve světě rizikového kapitálu je třicetiprocentní úspěšnostpovažována za skvělou bilanci.
Allentare questo freno alla crescita della produzione avrebbe l'effetto di migliorare la resistenza dell'economia europea, incoraggiare l'assunzione del rischio e promuovere il dinamismo.
Uvolnění této překážky růstu výkonnosti by zvýšilo odolnost evropské ekonomiky, podnítilo riskování a podpořilo dynamiku.
Solo dopo la guerra civile, gli Stati Uniti decisero di gestire la federazione secondo il modello di responsabilità, un approccio che da allora ha rafforzato la stabilità e tenuto a freno i livelli del debito.
Teprve po skončení občanské války se USA rozhodly provozovat federaci podle modelu zodpovědnosti - tento přístup od té doby upevňuje stabilitu a omezuje úroveň zadlužení jednotlivých států.
Durante gli anni '90 e gli anni 2000, chiesi più volte ad alti funzionari del ministero delle finanze giapponese perché avallassero un persistente apprezzamento dello yen, che costituiva un freno per la crescita dell'export.
Během 90. let minulého století a první dekády nového století jsem se opakovaně ptal vysoce postavených úředníků japonského ministerstva financí, proč dovolují, aby přetrvávalo reálné zhodnocování jenu, čímž si zavírají růst prostřednictvím exportu.
Lo studio CER non trova riscontri riguardo all'adesione alla UE quale freno al commercio della Gran Bretagna con il resto del mondo.
Studie CER nenachází žádné důkazy, že členství v EU brzdí britský obchod se zbytkem světa.

Možná hledáte...