frenare italština

brzdit

Význam frenare význam

Co v italštině znamená frenare?

frenare

[[rallentare]]

Překlad frenare překlad

Jak z italštiny přeložit frenare?

Příklady frenare příklady

Jak se v italštině používá frenare?

Citáty z filmových titulků

Non dovrebbe frenare i suoi istinti canori?
To nepochybuji. Ale profesionál by měl do práce nastupovat tišeji.
Ti consiglio di frenare quella lingua!
Zavřete svá nevymáchaná ústa!
Ho sentito frenare.
Slyšel.
Se arrivano troppo veloci, non potranno frenare, sull'ondulato.
Co když pojedou jak blázni? Na tý roletě se to nedá ubrzdit.
Non potete frenare queste menzogne?
Řeknu vám to. - Dají se ty lži zastavit?
Non bisogna mai frenare.
Nikdy nepoužívej brzdy.
Ne lascio un po' a frenare il vento e un po' a sud come spartiacque.
Pár stromů nechám jako větrolam a pár stromů bude lemovat odvodní stroužku.
Non riesco a frenare.
Nemohu zastavit!
Se sbandi, non frenare.
Díky, pane. Kdybys dostal smyk, tak nesmíš brzdit!
Mr Ealings sta provando nel corso della storia. a frenare la marcia della civilta'.
Takové Ealingové se v průběhu dějin. snaží zastavovat postup civilizace.
Non frenare in curva e accelera subito.
Nebrzdi v zatáčce a dávej dřív plyn.
Beh, non sappiamo se Mao Zedong sia vivo o no Lin Biao ha il dominio sul comitato centrale che Lin Shao-Chi non può frenare così resta da vedere se Zhou Enlai riesce a darsi una mossa e a impegnarsi nel secondo tempo.
Ať už Mao Ce-Tung žije, nebo ne, Lin Piao drží ústřední výbor pod krkem a Liou Šao-čchi je na něj krátký, takže uvidíme, jestli Čou En-laj bude moci vyklouznout a nastoupit alespoň v druhé půlce.
Sutton, dovete solo frenare quella striscia d'insolenza, e potrebbe avere un grande futuro come servitore dello Stato.
Suttone, kdybyste se přestal chovat takhle neomaleně, mohl byste mít jako služebník státu báječnou budoucnost.
Signor Giudice, mi prende come..un moto nervoso che non posso frenare, non mi era mai successo.
Pane soudce, to mě bere podvědomě. že nemohu zpomalit. nikdy se mi to nestalo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La probabilità che la Fed dovesse ricorrere a misure drastiche per frenare l'inflazione galoppante, unitamente agli effetti della crisi petrolifera del 1979, rendevano assai concreta l'eventualità di una grave recessione.
Reálná možnost, že Fed bude muset učinit drastické kroky, aby zmírnil prudce rostoucí inflaci, učinila spolu s dopady ropné krize z roku 1979 vážnou recesi docela pravděpodobnou.
Per frenare questa spirale al ribasso, bisogna mettere fine al rischio di insolvenza dell'Irlanda.
Aby Irsko zastavilo tuto sestupnou spirálu, je třeba odstranit irské riziko insolvence.
Neanche gli scambi commerciali della Cina con l'India, molto redditizi e in rapida crescita, sono riusciti a frenare la sua crescente assertività territoriale.
Ani vysoce lukrativní a rychle rostoucí čínský obchod s Indií nezmírnil sílící územní asertivitu Číny.
Perciò, pur dovendo affrontare ancora numerose sfide, quanta probabilità ha il paese di frenare l'economia?
Přestože nepochybně čelí řadě výzev, klíčovou otázkou je, nakolik je pravděpodobné, že by ekonomiku srazily na kolena.
Frenare il riscaldamento globale garantendo, al tempo stesso, la crescita economica richiederà una gamma ben calibrata di soluzioni, tra cui quelle che si basano sulle energie rinnovabili e su una maggiore efficienza energetica.
Zpomalení globálního oteplování při současném zajištění hospodářského růstu bude vyžadovat vyvážené portfolio řešení včetně obnovitelné energie a vyšší energetické účinnosti.
Questa visione globale si basa su una dinamica di crescita a più velocità, che vede i segmenti solidi dell'economia globale frenare gradualmente quelli che procedono a rilento.
Tento globální pohled se opírá o vícerychlostní růstovou dynamiku, loudavce mají postupně dostat do tempa hojící se a zdravé segmenty světového hospodářství.
Nel complesso, Obama ha cercato di frenare i guerrafondai, ma con frequenti cedimenti - non solo affidandosi ai droni come arma, ma anche conducendo guerre segrete in Siria, Libia, Yemen, Somalia e altrove.
Obama se celkem vzato snaží válečné štváče omezovat, ale přesto jim často podléhá - nejen tím, že se spoléhá na vyzbrojené bezpilotní letouny, ale i tím, že vede tajné války v Sýrii, Libyi, Jemenu, Somálsku i jinde.
Ma occorre frenare la nostra euforia.
Měli bychom ale své nadšení krotit.
La crescita a breve termine della Cina è una questione aperta, poiché la sua nuova leadership cerca di frenare l'insostenibile boom alimentato dal credito.
Čínský růst v dohledné budoucnosti je otevřenou otázkou, neboť nové vedení země se snaží omezovat trvale neudržitelný boom živený úvěry.
Eppure quando il salvataggio viene presentato al contrario, con i contribuenti tedeschi chiamati a frenare le irresponsabili banche italiane o spagnole, in qualche modo diventa un atto di solidarietà.
Když se však finanční záchrana předkládá obráceně a od německých daňových poplatníků se žádá, aby podrželi lehkovážné italské či španělské banky, tak nějak se má za to, že jde o projev solidarity.
Infine, la Germania dovrebbe accogliere i giovani e dinamici immigrati per frenare il calo demografico.
Konečně by Německo mělo přivítat dynamičtější mladé imigranty, aby zastavilo svůj demografický úbytek.
Ciò che risulta da questi approcci è un vuoto nel settore pubblico ed una carenza di investimenti pubblici che non fanno altro che frenare gli investimenti necessari del settore privato.
Výsledkem je vakuum veřejného sektoru a nedostatek veřejných investic, který potažmo brzdí nezbytné investice sektoru soukromého.
La BCE può frenare l'apprezzamento dell'euro attraverso l'acquisto di valuta estera.
ECB může zhodnocování eura omezit prostřednictvím nákupů zahraničních měn.

Možná hledáte...