geo | gel | zelo | velo

gelo italština

mráz, zima

Význam gelo význam

Co v italštině znamená gelo?

gelo

freddezza

Překlad gelo překlad

Jak z italštiny přeložit gelo?

gelo italština » čeština

mráz zima gel chlad náledí led

Příklady gelo příklady

Jak se v italštině používá gelo?

Citáty z filmových titulků

Non dico che è arrivato il gelo all'improvviso, ma che sollievo non essere lì fuori.
Neříkám, že se tam najednou tak strašně ochladilo, ale jsem děsně rád, že tam v té kose nemusím trčet.
Ma si ragazzi, meglio prepararsi per un bel gelo.
Raději se připravte na pěknej mráz, lidičky. Cestující do Tonta vystoupit.
Gelo. e neve.
Zima. Mlha.
Posso coprirla con un tetto per proteggerla dal gelo?
Prosím, postavím jí přístřešek proti mrazu.
Ragazzo mio, se per te gli zii ed io abbiamo vegliato in armi, al freddo e al gelo, e fatte lunghe marce alla calura, tu potrai regnare su questo trono in pace e cogliere il frutto dei nostri travagli.
To pro tebe, můj synu, já a tvoji strýcové v brnění bděli za mrazivých nocí, trmáceli se v letním úpalu, abys ty mohl v míru získat trůn: Ty sklidíš plody naší velké snahy.
Se Io troverai favorevole a noi, gli esporrai le nostre ragioni, ma se sarà sordo, di gelo e svogliato, fallo anche tu, interrompi il discorso e poi ci informi sulle sue intenzioni.
Bude-li studený a nepřístupný, oplať mu stejnou mincí, skonči hovor a informuj nás, ke komu se kloní. Já si dám záležet, páni.
Te, forse, con quello sguardo sperduto, di cui il gelo della morta sembra già essersi impadronito per spegnerlo in una disperata agonia prima di sera.
Tebe, co stojíš a mžouráš jak koza? Zkřiví se ještě před večerem tvá ústa v posledním nedokončeném zívnutí?
Se si esclude un lieve senso di gelo, è stato un fallimento.
Cítil jsem jen chladné vzrušení. Neuspěl.
La frase cominciata restava d'un tratto a mezz'aria, come rappresa dal gelo, ma per ricominciare subito dopo, probabilmente, allo stesso punto, o altrove.
Načaté věty náhle přerušené, zmrazené pokračovaly později a jinde.
Come il primo gelo d'autunno.
Jako první mrazík na podzim.
Quella terribile notte di gelo ti ha fatto ammalare.
Ta hrozná zima. Jsi hodně nemocný.
Non ho freddo Signore del gelo, la ringrazio.
Teplo, dědečku Mrazíčku. - Dobrá. - Teplo.
No, Signore del gelo.
Teplo, Mrazíčku.
È il mio scettro del potere che diffonde il gelo.
V mé berle je síla přesilná, mrazivá.

Možná hledáte...