generální čeština

Překlad generální italsky

Jak se italsky řekne generální?

generální čeština » italština

generale

Příklady generální italsky v příkladech

Jak přeložit generální do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Bohužel ten incident musím nahlásit Generální radě sester a Ústřednímu výboru porodních sester.
Temo che dovrò comunicare l'incidente. all'Albo Professionale degli infermieri e delle ostetriche.
Revoluční vůdci vyhlásili generální stávku.
I capi rivoluzionari hanno dichiarato uno sciopero generale.
Generální ředitel Rosenow.
Il Direttore Generale Rosenow.
Na shledanou, generální řediteli.
Arrivederci, direttore.
Tady generální ředitel Preysing.
Sono il direttore generale Preysing.
Takový, jako má generální ředitel Preysing.
Lo stesso tipo di stanza che dareste al direttore generale Preysing.
Generální štáb, 20. února 1916 DOUAUMONT PADL!
Quartier Generale, 26 febbraio 1916 IL FORTE DOUAUMONT E' PRESO!
Teď, když jsem generální ředitel.
Ora che sono direttore generale.
Co jsem ti řekl, Jordane, ví jenom generální štáb.
Ciò che Le ho detto, lo sanno solo i generali.
Generální štáb velí Republice.
Ha il comando, in nome della Repubblica.
Chystám generální stávku!
Faccio lo sciopero generale!
Generální štáb to musel vědět.
Lo stato maggiore se ne sarà reso conto.
Musíte si uvědomit že generální štáb podléhá velkým tlakům. od novinářů a politiků.
Come lei sa, Io stato maggiore è soggetto a ogni tipo di pressioni sleali da parte di giornali e politici.
Nezbývá mi než vám poděkovat, pane generální.
E ora non mi resta che ringraziarla, caro presidente. Arrivederla, caro presidente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun přijímá tuto bezprecedentní výzvu ze své jedinečné pozice na křižovatce globální politiky a společnosti.
Il Segretario Generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon sta affrontando una sfida senza precedenti dall'alto della sua posizione che si trova all'incrocio tra la politica globale e la società.
Generální tajemník OSN Pan Ki-mun už inicioval několik globálních procesů, které pomohou tyto nové cíle vytyčit otevřeným, vstřícným a znalostmi podloženým způsobem.
Il Segretario Generale Ban Ki-moon ha già avviato una serie di processi globali che aiutano a definire i nuovi obiettivi per il post 2015 in modo aperto, partecipativo e fondato sulla conoscenza.
Generální ředitelé firem, kteří kdysi pobírali zhruba třicetinásobek průměrné mzdy svých zaměstnanců, dnes vydělávají dvěstětřicetinásobek.
I dirigenti che un tempo guadagnavano 30 volte lo stipendio dei loro lavoratori medi ora intascano 230 volte quella cifra.
NEW YORK - Generální tajemník OSN Pan Ki-mun burcuje ke globálnímu úsilí ve věci velké výzvy naší doby: udržitelného rozvoje.
NEW YORK - Il segretario generale dell'Onu Ban Ki-moon sta mobilitando l'azione globale per la grande sfida della nostra epoca: lo sviluppo sostenibile.
Generální tajemník Pan Ki-mun uvedl do pohybu několik procesů na vysoké úrovni, jejichž smyslem je vypracovat CUR, které budou mít pro lidstvo v letech 2015-2030 maximální užitek.
Il segretario generale Ban Ki-moon ha avviato una serie di processi di alto livello per aiutare a costruire gli SDG che sortiranno il massimo beneficio per l'umanità durante gli anni 2015-2030.
NEW YORK - Svět může volněji dýchat od chvíle, kdy byl tento měsíc do druhého funkčního období znovu zvolen generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun.
NEW YORK - Il mondo può tirare un sospiro di sollievo ora che è stato appena rieletto, per il secondo mandato, il Segretario generale delle Nazioni Uniti Ban Ki-moon.
Jako hlava organizace 192 členských států generální tajemník nevyhnutelně pociťuje silné třecí plochy globálních rozporů.
In veste di capo di un'organizzazione che conta 192 stati membri, il Segretario generale risente inevitabilmente delle potenti forze scaturite dalla divisione globale.
U téměř všech témat je pravděpodobné, že se generální tajemník ocitne mezi soupeřícími skupinami zemí.
Il Segretario generale si trova quasi sempre in mezzo a gruppi di paesi contrapposti.
Jde o pracovní zátěž, jakou si lze stěží představit, a vyžaduje nepřetržité úsilí generální tajemníka a jeho týmu.
È un carico di lavoro che attanaglia la mente e richiede il costante impegno del Segretario generale e del suo team.
ECB nezveřejňuje záznamy o hlasování a na schůzkách Generální rady usiluje o konsenzus.
La Bce non pubblica i registri di voto e cerca il consenso durante le riunioni del suo Consiglio Generale.
Jaime Caruana, generální ředitel BIS a bývalý guvernér španělské centrální banky, odpovídá na obě otázky kladně.
Jaime Caruana, direttore della Bis ed ex governatore della Banca di Spagna, risponde di sì a entrambe le domande.
Jsem hrdý a poctěný tím, že mě generální tajemník OSN Pan Ki-mun požádal, abych v rámci naší snahy dosáhnout tohoto cíle pomohl mobilizovat celosvětovou odbornou obec.
Sono orgoglioso e onorato che il Segretario generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon mi abbia chiesto un aiuto per mobilitare gli esperti di tutto il mondo e cercare di raggiungere questo obiettivo.
Existují také další iniciativy, jako je jmenování Expertní obchodní skupiny na vysoké úrovni vládami Velké Británie, Německa, Indonésie a Turecka - této skupině spolupředsedají Peter Sutherland, bývalý generální ředitel GATT a WTO, a já.
Sono poi in corso iniziative come la nomina da parte dei governi britannico, tedesco, indonesiano e turco di un gruppo di esperti di alto livello del settore commerciale guidato da me e Peter Sutherland, ex direttore generale del GATT e dell'OMC.
Generální tajemník Pan Ki-mun a já jsme odhodlaní den co den až do zmíněné lhůty v prosinci 2015 pracovat co nejtvrději na tom, abychom všem dětem zajistili školní docházku.
Da parte del segretario generale Ban e mia personale c'è l'impegno a fare tutto il possibile, giorno dopo giorno fino alla scadenza del dicembre 2015, per garantire che tutti i bambini del mondo possano andare a scuola.

Možná hledáte...