generální čeština

Překlad generální anglicky

Jak se anglicky řekne generální?

generální čeština » angličtina

general chief non-exclusive
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady generální anglicky v příkladech

Jak přeložit generální do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Bohužel ten incident musím nahlásit Generální radě sester a Ústřednímu výboru porodních sester.
I'm afraid I have to report the incident to the General Nursing Council and the Central Midwives Board.
Další den začal generální útok.
The next morning, the general assault began.
Generální ředitel Rosenow.
General Director Rosenow.
Na shledanou, generální řediteli.
Be seeing you, Boss.
Tady generální ředitel Preysing.
This is General Director Preysing.
Takový, jako má generální ředitel Preysing.
The same kind of room you'd give General Director Preysing.
Pokud připustíme, že se stala chyba my, generální štáb, budeme vydáni na milost a nemilost každého skandálního plátku ve Francii. Dlužíme to armádě, aby se tomu zabránilo.
If it is admitted that a mistake has been made we, the general staff, will be at the mercy of every scandal paper in France.
Generální štáb má důležitější práci, než.
The general staff has more important work to do than.
To jsou dopisy napsané Picquartovi asistentem náčelníka generálního štábu prokazující nade vší pochybnost že generální štáb ví že můj manžel je nevinný a Esterhazy je vinen.
These are letters written to Picquart by the assistant chief of staff proving beyond doubt that the general staff knows my husband is innocent and Esterhazy is guilty.
Ledaže by nějaký blázen veřejně obvinil generální štáb a dotáhl ho k soudu, obviní ho z urážky na cti.
Unless some fool were to publicly accuse the general staff and get himself dragged into court on a charge of libel.
Již více než rok ministr války a generální štáb vědí že Dreyfus je nevinný ale tuhle vědomost si nechávají pro sebe.
For over a year, the minister of war and the general staff have known that Dreyfus is innocent but they have kept this knowledge to themselves.
Dreyfus nemůže být obhájen bez odsouzení celého generální štábu.
Dreyfus cannot be vindicated without condemning the whole general staff.
Generální štáb mluvil, jak se mu zlíbilo velitel Paříže ovlivňoval porotu ale obhajoba nesmí říci nic.
The general staff spoke as it pleased the commander of Paris influenced the jury but the defense can say nothing.
Ředitel: Prosím račte, pane generální řediteli.
Usual table, Ambassador.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doporučení rozšířit koš SDR vřele podpořila generální ředitelka MMF Christine Lagardeová a na konci listopadu se očekává konečné rozhodnutí výkonného sboru.
The recommendation to enlarge the SDR basket has been warmly backed by Christine Lagarde, the IMF's managing director, and a final decision by the Fund's executive board is expected at the end of the month.
Zajistit stabilitu a bezpečnost země bylo úkolem NATO a podíl odpovědnosti za zhoršující se poměry tedy nese slabý generální tajemník NATO a evropští spojenci, zejména Německo a Francie.
It was NATO's job to ensure the country's stability and security, and thus NATO's weak General Secretary and the European allies, especially Germany and France, share the responsibility for the worsening situation.
Generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun přijímá tuto bezprecedentní výzvu ze své jedinečné pozice na křižovatce globální politiky a společnosti.
United Nations Secretary-General Ban Ki-moon is taking on this unprecedented challenge from his unique position at the crossroads of global politics and society.
Na druhém z těchto summitů vyzval tehdejší generální tajemník OSN Kofi Annan k vytvoření Globálního fondu pro boj proti AIDS, TBC a malárii.
At the second of these summits, then-UN Secretary-General Kofi Annan called for the creation of the Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria.
Generální ředitelé firem, kteří kdysi pobírali zhruba třicetinásobek průměrné mzdy svých zaměstnanců, dnes vydělávají dvěstětřicetinásobek.
CEOs who were once paid around 30 times what their average workers earned now make around 230 times that amount.
Skutečnost, že vyšetřování vraždy Politkovské se stejně jako v případě atentátu na Kozlova ujal ruský generální prokurátor Jurij Čajka, nevzbuzuje naději, jakou by zapojení tak vysoce postavených míst ve skutečné demokracii vzbuzovalo.
The fact that Russia's Prosecutor General Yuri Chaika, took over the investigation into Politkovskaya's killing, as he did with the murder of Kozlov, doesn't inspire hope, as such senior level involvement would in any real democracy.
V roli postmiloševičovského srbského premiéra působil spíše jako generální manažer velké obchodní společnosti než jako profesor filozofie s titulem z Heidelbergu, kterým ve skutečnosti byl.
As Serbia's prime minister after Milosevic, he resembled a corporate CEO more than the Heidelberg-educated philosophy professor that he was.
Těsně před Vánoci byl odvolán dosavadní generální ředitel České televize, který odolával politickým tlakům, a do jeho křesla byl jmenován Jiří Hodač, muž s úzkými vazbami na ODS.
Shortly before Christmas, Czech TV's director, who was resisting political pressure, was replaced by Jiri Hodac, a man with close ties to ODS.
Poté, co v lednu bude zveřejněna naše zpráva, generální tajemník Kofi Annan vydá na jaře zprávu pro celý svět, v níž popíše praktické kroky, které by měly být letos učiněny.
After our report is issued in January, Secretary-General Kofi Annan will issue a report to the world in the spring, identifying the practical steps that should be taken this year.
Jak jednou řekl generální tajemník OSN Kofi Annan, problém vězí nikoli ve víře, nýbrž ve věřících.
As UN Secretary-General Kofi Annan put it, the problem is not with the faith, but with the faithful.
Když generální tajemník OSN Kofi Annan učinil takovýto návrh, extremisti na obou stranách plán odsoudili.
When UN Secretary General Kofi Annan made such a proposal, extremists on both sides denounced the plan.
Jako generální tajemník pocházející z tohoto kontinentu doufám, že se to změní.
As an Asian Secretary-General, I hope to see this change.
NEW YORK - Svět může volněji dýchat od chvíle, kdy byl tento měsíc do druhého funkčního období znovu zvolen generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun.
NEW YORK - The world can breathe easier with the reelection this month of United Nations Secretary-General Ban Ki-moon to a second term in office.
Jako hlava organizace 192 členských států generální tajemník nevyhnutelně pociťuje silné třecí plochy globálních rozporů.
As head of an organization of 192 member states, the Secretary-General inevitably feels the powerful crosscurrents of global divisions.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...