guarire italština

léčit, vyléčit, uzdravit se

Význam guarire význam

Co v italštině znamená guarire?

guarire

(medicina) prestare cure e terapie ad un malato, per riportarlo in salute  il dottore sta facendo di tutto per guarire mio figlio (medicina) causare la remissione, ovvero la scomparsa, di una malattia o altra afflizione fisica (da un dato paziente, o in senso assoluto)  il medico ha finalmente guarito la tosse di mio figlio  uno degli obiettivi della medicina moderna è di guarire il cancro (di malato) tornare in salute  dopo una settimana mio figlio è finalmente guarito dall'influenza (di malattia o afflizione fisica) andar via, cessare di causare i propri effetti nefasti  di malattia, andare via

Překlad guarire překlad

Jak z italštiny přeložit guarire?

guarire italština » čeština

léčit vyléčit uzdravit se zotavit uzdravit léčiti hojiti hojit

Příklady guarire příklady

Jak se v italštině používá guarire?

Citáty z filmových titulků

Lo so, ma le bimbe mi hanno fatto promettere di darlo alla persona che ha aiutato la loro mamma a guarire.
Vím. Musela jsem holkám slíbit, že to dám tomu, - kdo pomohl jejich mamince.
Dice che tutta l'umanità ha la responsabilità di guarire e trasformare il mondo.
Říká, že celé lidstvo sdílí jednu zodpovědnost léčit a měnit svět.
Larry, credo lei abbia l'opportunità di guarire il mondo oggi, nel modo più semplice e puro in assoluto.
Myslím, že dnes máte šanci léčit svět. Tím nejjednodušším, nejčistším způsobem.
Certo che voglio fare un altro duetto, ma prima devo guarire e imparare qualche mossa di sottomissione.
Chci další duet, ale napřed se musím vyhojit a naučit se lehčí chvaty.
Prima deve guarire!
Nejdřív se musí uzdravit!
Dobbiamo guarire per andarcene.
Musíme se uzdravit, ať můžeme domů.
Ero come una persona che ha una malattia, ma non vuole guarire.
Byla jsem jako nemocný člověk, který se nechce uzdravit.
Si faccia guarire la caviglia!
Kotník je lepší a lepší.
Prima hai voluto guarire e ora fai di tutto per impazzire.
Posledně jsme se léčili z lásky, a nyní děláš všechno, aby ses znovu zbláznil.
Doc ti aiuterà a guarire.
Doc vám pomůže.
Ma che per guarire richiedono molta comprensione, pazienza e amore.
Hojeníní takových ran vyžaduje soucit, trpělivost a lásku.
Se vuole venire con me, la montagna la farà guarire.
Když se mnou pojedete, na horách nedostanete mořskou nemoc.
Io l'avevo azzoppato e mio padre voleva abbatterlo, ma Sam lo fece guarire.
Poranila jsem ho, otec ho chtěl nechat utratit, ale já-- Sam ho dal do pořádku, že?
Se è qualcosa del genere, lei può guarire.
Jestli se jedná o tuto věc, dá se to vyléčit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Intraprendere questa strada consentirebbe di guarire le ferite dell'Europa e sgombrare il campo al dibattito di cui tanto necessita l'Unione europea sulla tipologia di unione politica che si meritano gli europei.
Kdybychom ho podstoupili, pomohlo by to zhojit evropské rány a připravit půdu pro tolik potřebnou debatu o tom, jaký typ politické unie si Evropané zaslouží.
Un'economia francese in buona salute potrebbe sortire ottimi effetti aiutando l'eurozona a guarire dal suo malessere, e al tempo stesso dimostrare agli altri paesi del mondo che un capitalismo inclusivo può funzionare.
Zdravá francouzská ekonomika by dokázala zázraky při vyzvedávání eurozóny ze současné malátnosti. Zároveň by mohla sloužit jiným zemím kdekoliv na světě jako příklad, jak může fungovat inkluzivní kapitalismus.
La mancanza di una cura tempestiva ha impedito a Betty di guarire completamente, costringendola a convivere con la malattia anche in seguito.
Scházející včasná léčba zkomplikovala uzdravení a Betty od té doby po celý život prochází obdobími depresí.
Le persone con forti reti di supporto hanno molte più chance di guarire rispetto a coloro i cui problemi passano inosservati, o vengono ignorati o minimizzati.
Lidé s pevnými sítěmi podpory mají výrazně vyšší naději na zotavení než ti, jejichž problémy se nezjistí, přehlížejí nebo zlehčují.

Možná hledáte...