hromadění čeština

Překlad hromadění italsky

Jak se italsky řekne hromadění?

Příklady hromadění italsky v příkladech

Jak přeložit hromadění do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Celá tahle doktrína totálního zničení, nesmylné hromadění bomb, když už nyní máme arzenál.
La politica della distruzione. Non ha senso accumulare bombe quando siamo in grado.
Pozorovací satelity hlásí hromadění vojska na rusko-čínské hranici.
I satelliti rilevano truppe lungo la frontiera Russo-cinese.
Není to nic jednoduchého, utrácet peníze bez hromadění majetku, i když budete utrácet sebebláznivěji.
E' difficilissimo spendere senza accumulare beni, anche facendo spese folli.
Ne každý má smysl života v hromadění peněz.
Non tutti nella vita sognano di accumulare quattrini.
Podle vědců je příčinou hromadění radiace v akrečním disku.
Deriva da un accumulo di radiazioni nel disco di accrescimento.
Masivní hromadění energie na jeho tryskách.
C'è un accumulo d'energia nei propulsori di poppa.
Dochází k hromadění energie.
C'è un accumulo d'energia.
Pravidlo 4: Hromadění přídělů vody je přestupek.
Numero quattro: accumulare razioni d'acqua è reato.
Psychologové často mluví o popírání. nepředstavitelného zla, či o hromadění sdělovaného strachu, úzkosti dostanou tvar tajemného monstra. kterému připisují ty nejhorší lidské vlastnosti.
Spesso gli psicologi parlano di rifiuto di un male inconcepibile o di errata collocazione di paure comuni. Le ansie assumono la forma di un mostro orribile cui ascrivere gli attributi umani più orrendi.
Nebude přípustné žádné hromadění.
Nessuna incetta di viveri.
Hromadění jídla. - Nebyl to Rygel.
Non era rygel.
Teplota jater, hromadění plynů,. míra ztuhlosti-- obvyklý postup.
Temperatura del fegato, accumuli di gas, grado del rigor. roba di routine.
Tahle nebezpečná nemoc způsobuje hromadění nadměrného množství železa v těle a to způsobilo selhání srdce, ne ta punkce břicha.
Uno dei sintomi e' un accumulo massiccio di ferro nell'organismo, e questo ha causato l'insufficienza cardiaca, non la paracentesi.
Myslím, možná příště si to hromadění čokolád líp rozmyslí.
Voglio dire, magari la prossima volta ci penserà su due volte a divorarsi un'intera confezione di cioccolata.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejně tak je ovšem třeba řešit hromadění konvenčních vojenských sil - motivované do značné míry enormní vojenskou silou, kterou mají USA rozmístěnu po celém světě.
Ma si deve affrontare anche l'aumento delle forze militari convenzionali, determinato per gran parte dalla vasta potenza militare spiegata dagli USA a livello globale.
Přitom je zjevné, že megaprojekty mají vysoký potenciál k plýtvání, korupci a hromadění neudržitelných veřejných dluhů.
Ovviamente, nel caso dei mega-progetti, il rischio di sprechi, corruzione e dell'accumulo di un debito pubblico insostenibile è elevato.
Hromadění infrastrukturálních investic v portfoliích nebo zařazování rozvojových sektorů do tříd aktiv by mohlo v masivním měřítku privatizovat zisky a socializovat ztráty.
Raggruppare in portafogli gli investimenti per le infrastrutture, o trasformare settori dello sviluppo in categorie di asset può portare a una privatizzazione dei profitti e a una socializzazione delle perdite su vasta scala.
Jak je artikulováno ve fatwě vydané nejvyšším vůdcem ajatolláhem Alím Chameneím, jsme hluboce přesvědčeni, že vývoj, výroba, hromadění a použití jaderných zbraní je v rozporu s islámskými normami.
Come pronunciato nella fatwa dichiarata dal leader supremo Ayatollah Ali Khamenei, crediamo fortemente che lo sviluppo, la produzione, l'accumulo e l'uso di armi nucleari siano contrari alle leggi islamiche.
Předpovídané míry růstu ve vyspělých ekonomikách nedostačují na to, aby zabránily hromadění dluhů a problémům se schodky.
Nelle economie avanzate i previsti tassi di crescita non sono sufficienti ad evitare i problemi di debito e deficit.
Hromadění mezinárodních rezerv, většinou ve formě krátkodobých a málo výnosných dluhopisů amerického ministerstva financí, je však drahé a neefektivní.
Ma fare incetta di riserve internazionali, per lo più sotto forma di titoli di Stato americano a breve scadenza e a basso rendimento, è dispendioso e inefficace.
Rozvíjející se ekonomiky jsou proto čím dál opatrnější, aby nehospodařily s velkými schodky, a kladou větší důraz na zachovávání konkurenceschopných směnných kurzů a hromadění rozsáhlých rezerv, které by posloužily jako pojistka proti šokům.
Di conseguenza, le economie emergenti sono sempre più diffidenti verso la gestione di grossi deficit, e danno priorità al mantenimento di un tasso di cambio competitivo e all'accumulo di ampie riserve valutarie come assicurazione contro gli shock.
Finálním krokem směrem ke zlepšení využívání pozemků by bylo zavedení takových opatření, která by odrazovala od hromadění pozemků.
L'ultimo passo verso un miglior utilizzo dei terreni è l'attuazione di misure volte a scoraggiarne l'accaparramento.
Odpovědí na nerovnost nemůže být stavění zdí, hromadění majetku a stigmatizace chudých a ohrožených.
La risposta alla disuguaglianza non può essere quella d'innalzare muri, ammassare ricchezza e stigmatizzare chi è povero e vulnerabile.

Možná hledáte...