ignoranza italština

neznalost, nevědomost, ignorance

Význam ignoranza význam

Co v italštině znamená ignoranza?

ignoranza

carenza di istruzione, di cultura  vivere nell'ignoranza  combattere l'ignoranza condizione di chi non conosce oggetti o fatti in modo adeguato mancanza di conoscenza delle buone maniere e/o delle regole di comportamento (familiare) non conoscere  incultura

Překlad ignoranza překlad

Jak z italštiny přeložit ignoranza?

Příklady ignoranza příklady

Jak se v italštině používá ignoranza?

Citáty z filmových titulků

Sono. Sono cosi' stanco del loro comportamento, e della loro ignoranza, e' sempre la solita storia anno dopo anno.
Unavuje mě jejich postoj, jejich neznalost.
Se pensate che fargli lavare i denti ogni mattina. e farlo pettinare e lavare il viso e assicurarsi che studi. farà di lui una femminuccia, compatisco la vostra straordinaria ignoranza.
Pokud si myslíte, že čištění Daveyho zubů každé ráno, česání vlasů, umývání obličeje a starost o vzdělání z něj udělá ženskou, tak vás lituju za vaši nevzdělanost.
Ignoranza? Chi è ignorante?
Nevzdělaný?
Dobbiamo eliminare coloro che abbiamo eletto nell'ignoranza e coloro che dai palazzi manipolano questa burocrazia malata.
Musíme svrhnout ty, kterě jsme neznale zvolili, a kteří za zamčenými dveřmi řídí tuto byrokracii.
Perdonate la mia ignoranza, ma io non lo riconoscerei tra mille.
Odpusťte mi mou neznalost, ale kdo vlastně ten Jefferson Smith je?
L'ignoranza è una benedizione.
Neznalost je blaho, Lizzie.
L'ignoranza non scusa.
Nevědomost vás neomlouvá. Já vím.
E' tutta ignoranza e superstizione, perché non sanno leggere e scrivere.
Jsi pořád v zajetí pověr. protože neumíš číst a psát.
Fui costretto a rinunciare all'istruzione. Ma chiamo tutto il mondo responsabile della mia ignoranza.
Musel jsem se. vzdát vzdělání. ale ze své neznalosti viním dnes. celý svět.
Forza bruta e dannata ignoranza.
Hrubá síla a naprostá ignorace!
Forza bruta e dannata ignoranza.
Dobře, hoši, je to tady. Hrubá síla a naprostá ignorace.
Ehm, perdonate la mia ignoranza, ma quando lo incontrerò domattina, qual è la forma corretta per rivolgermi a lui?
Račte omluvit mou neznalost. ale když se ráno setkáme. jaké oslovení je na místě?
Il ragazzo è Ignoranza. La ragazza è Miseria.
Veselé vánoce a šťastný nový rok pro pana Scrooge, pokud vůbec dokáže být šťastný.
È tutta cattiveria, sangue e ignoranza.
Je to samá krutost a krev a tupost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Molte delle critiche attuali, però, si basano su equivoci e ignoranza.
Velká část současné kritiky ekonomie je však založena na nepochopení a neznalosti.
L'umanità continua su un percorso di rovina, guidato dalla brama di avere tutto e subito e dall'ignoranza.
Lidstvo dál kráčí po cestě zmaru, vedeno krátkodobou hamižností a nevědomostí.
Infine, nell'Africa sub-sahariana attualmente molti genitori non vaccinano i propri figli per una serie di ragioni, tra cui la diffidenza verso gli operatori sanitari e l'ignoranza.
Konečně, v subsaharské Africe dnes řada rodičů nenechává děti imunizovat, z mnoha důvodů včetně nedůvěry ve zdravotníky a neznalosti.
Per ignoranza pubblica o apatia i responsabili sono in grado di evitare procedimenti penali.
A kvůli veřejné nevědomosti či apatii se zodpovědní lidé úspěšně vyhýbají trestnímu stíhání.
Così, sebbene convenire sul fatto che la tecnologia sia alla base della ricchezza delle nazioni sembra essere più interessante che confessare la nostra ignoranza, in effetti non lo è. Ed è proprio la nostra ignoranza ciò di cui dovremmo occuparci.
Ačkoliv tedy souhlas s názorem, že technologie tvoří základ bohatství národů, zní smysluplněji než přiznání naší nevědomosti, ve skutečnosti smysluplnější není - a řešit je potřeba naši nevědomost.
Così, sebbene convenire sul fatto che la tecnologia sia alla base della ricchezza delle nazioni sembra essere più interessante che confessare la nostra ignoranza, in effetti non lo è. Ed è proprio la nostra ignoranza ciò di cui dovremmo occuparci.
Ačkoliv tedy souhlas s názorem, že technologie tvoří základ bohatství národů, zní smysluplněji než přiznání naší nevědomosti, ve skutečnosti smysluplnější není - a řešit je potřeba naši nevědomost.
Ma la povertà e l'ignoranza possono vanificare anche le migliori intenzioni.
Chudoba a nevědomost však mohou zmařit i ty nejlepší záměry.
Ma il terreno su cui piantano i semi dell'odio viene fertilizzato con l'ignoranza.
Hnojivem půdy, do níž zasazují semínka nenávisti, je ovšem nevědomost.

Možná hledáte...