indulgenza italština

shovívavost, odpustek, mírnost

Význam indulgenza význam

Co v italštině znamená indulgenza?

indulgenza

caratteristica di ciò che è indulgente (psicologia) inclinazione a perdonare, a compatire (religione), (cristianesimo), (ecclesiastico) credenza nella possibilità di cancellare una parte ben precisa delle conseguenze di un peccato dal peccatore che abbia confessato sinceramente il suo errore e sia stato perdonato tramite il sacramento della confessione compassione clemente [[religione]]

Překlad indulgenza překlad

Jak z italštiny přeložit indulgenza?

Příklady indulgenza příklady

Jak se v italštině používá indulgenza?

Citáty z filmových titulků

Mi permetta di farlo, signore. e di confidare nella sua indulgenza.
Dovolte, abych se omluvil i vám, pane. Věřím, že budete shovívavý.
Posso approfittare della sua indulgenza?
Můžu ještě využít vaší shovívavosti?
E adesso vi farò un altro esempio dell'incredibile indulgenza della signora.
To není možné! Nyní vám předložím další příklad neobyčejné blahosklonnosti Její jasnosti.
Non mi dica che sa cucinare. Mia madre ascoltava sempre con indulgenza i miei sogni di carriera. e quindi mi insegnava una nuova ricetta.
Maminka si vždycky chápavě vyslechla moje sny o kariéře a hned mě naučila další recept.
Ritira quella falsa accusa di tentato omicidio trasforma l'omicidio in omicidio colposo, noi ci dichiariamo colpevoli a patto che tu raccomandi una certa indulgenza.
Stáhni tu obžalobu z pokusu o vraždu, změň vraždu na zabití, a my uznáme vinu, pokud ovšem doporučíš shovívavost.
Con il permesso di Vostro Onore, raccomando che l'imputata riceva una certa indulgenza.
Pokud ctěný soud dovolí, navrhuji pro obžalovanou shovívavost.
A me pare che questa imputata abbia già goduto di considerevole indulgenza.
Zdá se mi, že s obžalovanou se nakládalo již dost shovívavě.
Forse in un futuro lontano riuscirò a pensarci con tenera indulgenza, ma non adesso. Ho sempre pensato che il matrimonio fosse una cosa semplice.
Chlapec potká dívku, zamilují se do sebe, vezmou se, mají děti nakonec děti vyrostou, potkají jiné děti zamilují se, vezmou se, a tak dále a tak dále.
E un bel giorno, all'improvviso, l'indulgenza, la serenità di Jules mi sono mancate.
A jednou, k mému překvapení, mi Julesova shovívavost a volný čas začaly chybět.
Lei è magnanima, ma io non merito la sua indulgenza.
Jste úžasná. Nezasloužím si vaši velkorysost.
E la sregolatezza e' una indulgenza. che noi di Marcia Blaine dobbiamo evitare. non solo all'interno delle nostre mura, ma nella vita personale -- la condotta, per cosi dire, del corpo docente.
A nezodpovědnost je slabost. které se musíme na naší škole vyvarovat. nejen v budově školy, ale i v osobním životě. a v postojích učitelského sboru.
È l'indulgenza che rovina tutto.
Jestli chcete všechno zkazit, tak mě rozmazlujte.
Se ci dirai tutto, ti prometto personalmente che verrai trattata con indulgenza.
Pokud nám všechno řekneš, tak ti přísahám, že se osobně postarám o to, aby se s tebou zacházelo schovívavě.
Se vinciamo la nostra indulgenza, potremmo rigenerare l'umanità.
Když slabí odumřou, bude lidstvo zdravější.

Možná hledáte...