indigenza italština

nuznost, nouze, nedostatek

Význam indigenza význam

Co v italštině znamená indigenza?

indigenza

(economia) estrema povertà

Překlad indigenza překlad

Jak z italštiny přeložit indigenza?

indigenza italština » čeština

nuznost nouze nedostatek bída

Příklady indigenza příklady

Jak se v italštině používá indigenza?

Citáty z filmových titulků

Indigenza.
Bída.
Ridotta a stato di indigenza dalla morte di mio padre, mia madre mise da parte il suo orgoglio e tentò di riconciliarsi con la famiglia, la quale neanche rispose alla lettera.
Po jeho smrti upadla matka do ještě větší chudoby. Spolkla svou hrdost. a pokusila se o smíření s rodinou. Na dopis jí ani neodpověděli.
Non lasciarci nell'indigenza!
Nenechávej nás na pochybách!
Povertà, indigenza, esilio.
Chudoba, bída, vyhnanství.
Che sta succedendo, in nome dell'eterna indigenza?
Co se to tady u všech zatracených chudých děje?
Quanto al rapporto con la sorella e a tutte le insidie che si presentano in situazioni d'indigenza, in assenza di una guida, ha fatto affidamento su se stesso.
Umí se postarat o svoji sestru, musí překonávat mnoho překážek, které v takové situaci prostě musí nastat. A musí se spolehnout jen sám na sebe, a proto je takový, jaký je.
Saprete che la vedova è rimasta nell'indigenza.
Jste si vědom, že z jeho vdovy se stal žebrák.
Su di noi incombe l'indigenza!
Hrozí bída!
Se verrai processato come sai bene, tutti i tuoi possedimenti saranno trasferiti alla Corona, e noi saremo costretti all'indigenza.
Pokud na tom budeš trvat, víš moc dobře, že všechny tvé majetky propadnou Koruně. A my budeme nuceni žít v chudobě.
Dice che l'ha lasciata nell'indigenza.
Říká, že šla celé dny z Azarithu, aby našla manžela. Zanechal ji v bídě.
Jeh fa volontariato in un centro che aiuta gli abitanti del villaggio ad uscire dall'indigenza.
Jeh je dobrovolníkem u charity, která pomáhá venkovanům pozvednout se z chudoby.
Senza il reddito della vendita della casa, rischiava l'indigenza ad un'eta' cosi' avanzata.
Bez peněz z prodeje toho domu by jí ve stáří hrozila chudoba.
Quindi mi metti da parte per Hunt, e poi mi metti da parte per Rossetti, poi per Lord Rosterley ed ora, nonostante tu stia affrontando un momento di indigenza, non ti accontenti di me.
Takže mě přehlížíš kvůli Huntovi, pak kvůli Rossettimu, pak lordu Rosterleym a teď budeš čelit bídě a stejně se se mnou nespokojíš.
Non importa che Effie sarebbe stata condannata a scegliere tra indigenza e prostituzione!
Ubohý chlapec! Nevadí, že Effie by byla odsouzena k výběru mezi bídou a prostitucí!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un piccolo evento, come una malattia in famiglia, può rigettarle nell'indigenza.
I malá událost - řekněme onemocnění v rodině - může tyto lidi uvrhnout zpět do strádání.
Ma c'è in effetti un aspetto che l'UE dovrebbe temere, ovvero l'indigenza all'interno dei suoi confini e le derivanti conseguenze deleterie per la politica e la società del continente.
Něčeho by se však EU obávat měla: strádání na vlastním území a jeho zhoubných důsledků pro politiku a společnost na kontinentu.
Aggiungendo i costi dei trasferimenti, dei viaggi e il tempo impiegato, le rimesse sono decisamente troppo costose per coloro che vivono nell'indigenza.
Když sečteme náklady na převod, cestu a ztracený čas, jsou remitence pro lidi žijící v chudobě příliš drahé.
Secondo il censimento più recente, circa un quarto dei bambini sotto i sei anni vive nell'indigenza.
Podle posledního sčítání lidu žije přibližně čtvrtina dětí do šesti let v chudobě.

Možná hledáte...