pouze | nuže | louže | tuze

nouze čeština

Překlad nouze italsky

Jak se italsky řekne nouze?

Příklady nouze italsky v příkladech

Jak přeložit nouze do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Měla bych se podívat, jestli nejde o stav nouze.
Dovrei controllare che non si tratti di un'emergenza.
Fajn, možná si Channy medvídka dám na vysokou poličku v případě.. medvědí nouze.
Va bene, forse mettero' l'orsetto Channy in uno scaffale in alto in caso. Di una. emergenza orsetto.
Píše mi, že je to nouze.
Dice che e' un'emergenza. SOS, 411.
Ahoj, jaká je ta nouze?
Ehi qual e' l'emergenza?
Ale proč spolu držíme jen v době nouze?
Ma perché dobbiamo stare uniti anche quando diventa difficile?
Toto je stav nouze.
Anch'io! - E' un'emergenza!
Hamburk chce, aby agenti v případě nouze posílali informace přímo přese mě.
Amburgo vuole che i suoi agenti siano in grado di mandare informazioni.. tramiteme,nell'eventualità di un'emergenza.
Jeho nouze, jeho důvěra a moje ambice.
La sua disperazione, la sua fiducia, la mia bruciante ambizione.
Spojeni v těžkých časech nouze činíme první kroky k lepší budoucnosti, kterou jsme odhodláni vybudovat. Pro nás a pro naše děti.
Uniti insieme nel momento del bisogno e insieme facciamo i primi passi verso un futuro migliore, che siamo fermamente decisi a costruire per noi e per i nostri bambini.
Ptali se na přínos těchto projektů a tvrdili, že nouze a chudoba je stejná jako dříve.
Mettono in dubbio i benefici di questi progetti affermando che la povertà è ai livelli di prima.
Napsáno z nouze.
È un prodotto della fame.
Hledají ochranu před těmi, kteří je nechtějí vidět. Chlapec je nevědomost, dívka je nouze.
E' stato strano, perché mentre ero lì, ho sentito la sua mano scivolare sulla mia, come se stesse accanto a me e cercasse di confortarmi.
Stav nouze!
Un'emergenza!
Vedle těchto peněz je pár tisíc dolarů v sejfu pro případ nouze.
Solo poche migliaia di dollari vengono messe in cassaforte per le emergenze.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nouze je nutí činit obtížná rozhodnutí, například že přestanou posílat děti do školy nebo že vyberou člena rodiny, kterému nejméně uškodí, když nedostane jídlo.
La scarsità di risorse fondamentali impone loro di fare scelte difficili, come ritirare i bambini dalla scuola o decidere quale membro della famiglia può permettersi di saltare un pasto.
V časech nouze přispívají také organizace jako Globální partnerství za vzdělání, nadace Vzdělej dítě šajchy Mozahové nebo Globální obchodní koalice za vzdělání.
E organizzazioni come la Global Partnership for Education, la fondazione Educate a Child di Sheikha Mozah e la Global Business Coalition for Education che intervengono nei periodi di emergenza.

Možná hledáte...