pouze | nuže | louže | tuze

nouze čeština

Překlad nouze bulharsky

Jak se bulharsky řekne nouze?

nouze čeština » bulharština

спешен случай недостиг

Příklady nouze bulharsky v příkladech

Jak přeložit nouze do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Lidské bytosti mohou být vyrobeny jako mladý nouze.
И хората! Мога и тях да подмладя.
Nebyla nouze ani o monarchy z celé Evropy.
Нямаше недостиг и от кралските семейства от цяла Европа.
Jak pokračovalo vyšetřování kolem Bena, tak nebyla nouze o důkazy ani o informátory. Obvinění přibývala, včetně jednoho z vraždy.
По разследването на Бен, нямаше недостиг на доказателства или свидетели, и обвиненията заваляха, включително и за убийство.
Někdo může považovat tyto žebrající děti za znamení jejich velké nouze a chudoby. Ale chvilku je pozorujte a bude Vám jasné. že jsou pyšní na to, že se chovají jako jejich dospělí.
Някой случаен наблюдател може би ще сметне тези пазарящи се деца, като белег на голяма бедност но загледайте се малко и ще ви стане ясно, че те са горди да правят, това което правят възрастните от тяхната раса.
Preventivně jsem si naplnil láhev ze soudků na vodu. ještě před bouřkou, pro případ nouze.
Напълних си манерката от бидоните с вода преди бурята.
Střílejte až v případě nouze.
Не стреляйте без да има нужда.
Napsáno z nouze.
Някой го е писал от глад.
Tady je vždycky všechno nouze.
Тук всичко винаги е спешно.
Jsem nucen vám nařídit, abyste odebral jídlo ze stanice pro trosečníky, ale nezapomeňte tam nechat dost jídla pro případ nouze dokud nedorazí další pomoc.
Принуден съм да реквизирам храна от станцията за корабокрушенци но непременно оставете достатъчно дажби за спешни случаи докато пристигне следващият кораб с помощи.
Vedle těchto peněz je pár tisíc dolarů v sejfu pro případ nouze.
Само няколко хилядарки от тях са в сейфа за непредвидени случаи.
Samozřejmě, jde o stav nouze, občas uděláme výjimku.
Разбира се при спешни случаи, понякога правим изключение.
Ostatně prodal bych ho jen ve stavu nejvyšší nouze!
Бих се разделил с него само в краен случай.
Je to pro nás drahá památka, ale nouze náš donutila, abychom vám ji nabídli.
Тя ни е скъпа, но нямаме друг изход, освен да я продадем.
Prý tam o medvědy není nouze.
Казаха, че наблизо видели следи от мечка.

Možná hledáte...