indurire italština
tvrdit
Význam indurire význam
Co v italštině znamená indurire?
indurire
Překlad indurire překlad
Jak z italštiny přeložit indurire?
Příklady indurire příklady
Jak se v italštině používá indurire?
Citáty z filmových titulků
Aggiungo molto zucchero al vino. Lascio indurire il pane per parecchi giorni.
Do vína dávám hodně cukru a chléb nechávám ztvrdnout.
Allora dobbiamo indurire gli uomini.
Pak musíme lidi vycvičit.
Tesoro, prima dovresti farlo indurire. Così è come cercare di infilare un'ostrica in una slot machine. Aspetta.
Zlato, nejdřív se ti musí postavit, tohle je jako strkat ústříci do automatu na žvejkačky.
Questa roba è così buona che te lo fa indurire.
Postaví se ti z toho péro.
Mi piace ale'are l'aria condie'ionata per restringere i capillari, per indurire i capee'e'oli.
Rád stáhnu klimatizaci, aby se zúžily kapiláty. Tak se zvednou bradavky.
Puoi scegliere tra Sundogs, paletti, minirazzi termici. Quello che te lo fa indurire di piu', lo fai pompare da questo aggeggio.
Česnek, falešná slunce, kolíky. prakticky cokoli máš na srdci, tak tohle štěně to dokáže poslat do prostoru.
Tesoro. Me lo stai facendo indurire.
Zlato, postavil se mi z tebe.
Yazeed e' stato soffocato con una sostanza a base di silicone ficcata a forza nella bocca e nel naso, fatta indurire e poi rimossa.
Yazeed byl udušen silikonovou substancí která mu byla natlačena do úst a nosu, pak ztvrdla a byla odstraněna.
A quanto pare sono le proteine a indurire le feci.
Ukázalo se, že stolici ztužujou proteiny.
Ok, ma non indurire il muscolo, perche' mi togli il fiato.
Ale opatrně, ať mi nevyrazíš dech.
Non ci sono segni di alterazioni sul guscio, quindi come si fa a indurire un nucleo di polibutadiene senza lasciare il segno?
Na povrchu není žádná stopa po manipulaci, jak vyztužíš polybutadienové jádro, aniž bys zanechal stopy?
La lascia indurire un po'.
Necháš to chvíli na pokoji.
Ma usando la magia in questo modo, potrai solo indurire il suo cuore.
Ale když budeš magii používat takhle, jen ho tím utvrdíš.
Devi rafforzare cio' che e' debole e indurire cio' che e' molle.
Posílit, co je slabé. Zpevnit, co je měkké.