integrare italština

integrovat

Význam integrare význam

Co v italštině znamená integrare?

integrare

perfezionare qualcosa aggiungendovi altro inserirsi un ambiente

Překlad integrare překlad

Jak z italštiny přeložit integrare?

integrare italština » čeština

integrovat začlenit zapojovat včleňovat včlenit ucelit doplnit

Příklady integrare příklady

Jak se v italštině používá integrare?

Citáty z filmových titulků

Come potremmo integrare questa cosa nella nostra società?
Copak můžeme začlenit tohle do naší společnosti?
Sta imparando a integrare il suo innato comportamento androide con reazioni umane simulate.
Učí se rovněž nahrazovat své vrozené chování androida simulacemi lidských reakcí.
Che tempismo eccezionale, potrei integrare i miei risultati al vostro studio.
Pak je ideální chvíle, doktorko. Jaká lepší příležitost zahrnout mé výsledky do vaší studie?
Usando equilibratori di fase, potremmo progettare un meccanismo da integrare nell' attuale sistema.
Kdyby šly použít fázové tlumiče, možná by se dala technika integrovat do stávajícího systému.
I miei sistemi diVentaVano più complessi ed era difficile integrare nuove Vie nervose nella mia rete neurale.
Jak se mé systémy stávaly složitější, bylo stále složitější integrovat nové dráhy do stávající neurální sítě.
Possiamo integrare i propulsori nella matrice d'induzione, ma.
Myslím, že je možné integrovat naše trysky do indukční matice, ale budeme potřebovat.
Fu il comitato scolastico a farci integrare.
Donutila nás k tomu školní rada.
Ci hanno fatto integrare per questo?
Kvůli tomuhle nás integrujou?
Una delle cose introdotte dai nuovi film, dato che ho lavorato a un paio di loro, è che, per molti anni, con l'avvento del virtuale, era noto a tutti che. avremmo cercato di integrare il virtuale. con le riprese reali e sul set.
Myslím, že ve filmech, které se natáčí pro letní sezónu, a já jsem na několika takových pracoval, se už mnoho let. od příchodu počítačové animace. běžně spojuje. práce počítačů. s animací a studiovým natáčením.
Al regista poteva far comodo qualche inquadratura per integrare il resto.
Myslel jsem, že režisér vezme nějaké záběry, a vsadí je tam.
Pensavo che se stanno formando una équipe interna, invece di accontentarsi di consulenti esterni, forse vogliono integrare gli effettivi a tempo indeterminato.
Když trénují v domácím týmu raději než práci venku možná se zaměřují na vytvoření stálých pracovních míst.
Il fatto e' che sono dati da integrare.
Problém je, že jsou to jenom hrubá data.
Ho intenzione di integrare gli equipaggi.
Chystám se integrovat posádky.
Serve a integrare vitamine e nutrienti.
Spousta vitamínů, živin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il compito è quello di integrare questa tipologia di lavoro nel funzionamento complessivo del mercato del lavoro con l'aiuto di una regolamentazione e incentivi adeguati.
Úkolem je integrovat pomocí odpovídajících regulací a pobídek takovou práci do celkového fungování pracovního trhu.
Il compito più ampio è quello di integrare questi veicoli in una rete elettrica più efficiente e pulita -per esempio, sostituendo le centrali elettriche a carbone con energia idroelettrica.
Širším úkolem je začlenit tato vozidla do efektivnější a čistší energetické sítě - například nahrazením stárnoucích uhelných elektráren vodní energií.
Inoltre, i governi locali e nazionali dovrebbero lavorare con l'industria automobilistica per integrare i veicoli a emissioni zero all'interno di infrastrutture di trasporto nazionale adeguate.
Místní a státní vlády by navíc měly spolupracovat s automobilovým průmyslem na začlenění vozidel s nulovými emisemi do národní dopravní infrastruktury.
L'intelligenza artificiale non è infatti in grado di integrare le informazioni su processi apparentemente distinti, come eventi chimici, fisiologici e psicologici, o anticipare nuovi sviluppi.
AI neumí integrovat informace o zdánlivě odlišných procesech, jako jsou chemické, fyziologické a psychologické jevy, ani anticipovat nečekané výsledky.
Non è guidato da interessi legati a un settore specifico e punta a integrare i sistemi sanitari ad alto costo, piuttosto che competere con essi.
Díky své agilní struktuře a schopnosti naplňovat proměnlivé a místně determinované potřeby dokáže zvyšovat výnosy.
Infine il sesto: per assorbire e integrare oltre un milione di richiedenti asilo e migranti l'anno, l'Ue deve mobilitare il settore privato, e quindi Ong, gruppi religiosi e aziende, affinché agiscano da sponsor.
A konečně platí, že má-li EU absorbovat a integrovat více než milion uchazečů o azyl a migrantů ročně, musí mobilizovat soukromý sektor - nevládní organizace, církevní skupiny a firmy -, aby vystupoval v roli sponzorů.
Ciò significa integrare nuove funzionalità (per esempio, l'automazione) in quelle che avete già (ad esempio, le macchine da taglio) per entrare in mercati completamente diversi.
To znamená spojování nových schopností (například automatizace) se schopnostmi, kterými již disponujete (například řezací stroje), s cílem vstupovat na zcela odlišné trhy.
Quale passo successivo, molti paesi dovranno predisporre le reti elettriche per integrare livelli elevati di energie rinnovabili variabili, come quella solare e quella eolica.
Pro mnoho zemí bude příštím krokem příprava elektrorozvodných sítí na integraci vysoké míry nestálé obnovitelné energie, jako je sluneční a větrná.

Možná hledáte...