lamentarsi italština

vzdychat, stěžovat si, stěžovat

Význam lamentarsi význam

Co v italštině znamená lamentarsi?

lamentarsi

esternare il proprio dolore

Překlad lamentarsi překlad

Jak z italštiny přeložit lamentarsi?

Příklady lamentarsi příklady

Jak se v italštině používá lamentarsi?

Citáty z filmových titulků

L'ho sentito lamentarsi e l'ho fatto uscire.
Slyšela jsem ho pištět, tak jsem ho pustila ven.
Se si ostina a dare retta ad un daltonico, poi non venga a lamentarsi, signor Commissario!
Nesmíte se divit, když posloucháte barvoslepého člověka!
Qualunque cosa ne facciano, non hanno di che lamentarsi.
Nevím, co s nimi dělají, ale nestěžují si.
Basta lamentarsi.
Přestaňte skučet.
Quando fu la prima volta che diede occasione alla signora Paradine di lamentarsi della sua intraprendenza?
Nezavdal jste paní Paradineové příčinu k tomu, aby si na vás stěžovala kvůli obtěžování? - To není pravda!
Se c'è una donna che non ha proprio di che lamentarsi.
Nemáš si na co stěžovat.
Non ha di che lamentarsi.
Nestěžuje si.
Durante i due anni seguenti, passò per autentiche torture. Ma non l'ho mai sentito lamentarsi, perché sapeva che.
Během dalších dvou let musel podstoupit bolestivé procedury, ale nikdy si nestěžoval, protože věděl, že po tom všem.
L'ho sentito lamentarsi.
Zaslechla jsem, jak si na to stěžuje.
Lamentarsi cosi non serve.
To nám nepomůže!
Chi sono coloro che vanno dal Re a lamentarsi che io sono aspro e senza amore?
Proč chodí ke králi a stěžují si, že prý jsem zlý a že je nemám rád?
A che serve lamentarsi, Leo?
Proč to vyhazování, Leo?
Però, stanno sempre a lamentarsi!
Jenže jsou ufňukaní!
Poiché si comporta così, il signor Hanayama non può proprio lamentarsi.
Takhle si pan Hanjama nemůže stěžovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inoltre, le persone sarebbero molto meno inclini a lamentarsi degli sprechi o dell'utilizzo sbagliato del denaro se spettasse a loro scegliere come destinarlo.
Kromě toho by si lidé s mnohem menší pravděpodobností stěžovali, že se jejich penězi plýtvá nebo že se zneužívají, když by o jejich použití rozhodovali sami.
Invece di lamentarsi delle sue azioni, i policy maker dei paesi emergenti dovrebbero individuare delle strategie per compensare le eventuali conseguenze sulle loro economie.
Politici v zemích s rozvíjejícími se trhy by si neměli na jeho počínání stěžovat, ale místo toho vymýšlet strategie, jak vykompenzovat druhotné dopady na jejich ekonomiky.
Le aziende possono borbottare e i media lamentarsi, ma la risposta a molti dei grandi problemi del mondo è maggiore governo, o almeno un migliore governo - un'offerta adeguata da parte del governo che sia in grado di soddisfare il flusso di richieste.
Firmy si mohou stěžovat a média mohou fňukat, avšak odpovědí na mnoho velkých problémů světa je silnější - nebo alespoň lepší - vláda, nikoliv vláda slabší. Kvalitnější nabídka vlády snáze uspokojí proud požadavků.
Naturalmente la Grecia non è il primo Paese a chiedere un finanziamento di emergenza per ritardare i tagli al budget, e poi lamentarsi che i tagli sono eccessivi una volta che il peggio è passato.
Řecko samozřejmě není jedinou zemí, která požadovala krizové financování, aby oddálila rozpočtové škrty, a když se dostala z nejhoršího, stěžovala si, že škrty jsou přehnané.
I difensori dell'America sostengono che i poveri ed il ceto medio non dovrebbero lamentarsi.
Všechny přínosy růstu směřovaly na vrchol.

Možná hledáte...