letectví čeština

Překlad letectví italsky

Jak se italsky řekne letectví?

Příklady letectví italsky v příkladech

Jak přeložit letectví do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Dejte mi vědět, co řekne Úřad pro letectví o tom letounu.
Fatemi sapere cosa dice l'NTSB su quell'aereo abbattuto.
Vytáhli jsme zprávy z laborky Úřadu pro letectví a motor vrtulníku byl pozitivní na dvě zřetelné sloučeniny.
Abbiamo usato i rapporti del laboratorio dell'NTSB, e il motore dell'elicottero e' risultato positivo a due composti distinti.
V tento večer. bych chtěl vzdát poctu našim čestným hostům, třem velikánům světového letectví.
La serata non può terminare. senza un tributo ai nostri ospiti d'onore: I tre migliori aviatori al mondo.
Je mi ctí předat toto ocenění za letošní zásluhy v letectví.
Quindi è mio privilegio dare in premio questo trofeo per le straordinarie prestazioni aviatorie di quest'anno.
Bylo to, kdy jsem studoval letectví a francouzštinu na Princetonu.
Studiavo aeronautica e conversazione francese a Princeton.
Pracoval na něčem pro ministerstvo letectví.
Lavorava a un'idea per il ministero dell'aeronautica.
Vědci z ministerstva letectví prošli všechny jeho papíry.
I ricercatori del ministero hanno esaminato le sue carte.
Mám zavolat profesoru Augierovi a ministru letectví?
Chiamo Augier e il ministero dell'aeronautica?
Také žena vstupuje do dějin letectví.
Anche la donna entra nella storia dell'aeronautica.
Řekl jsem, že jsem stará vojna z Ministerstva letectví.
Ho detto che ero del ministero dell'Aeronautica.
Ministr letectví mě jmenoval náčelníkem RAF na Ola Pola.
La Ministra dell'aviazione mi ha fatto capo della RAF Ola Pola.
Strategické letectví. Můj otec tam sloužil.
Mio padre era distaccato là.
V dopravním letectví se občas něco přihodí.
L'attività di una compagnia aerea ha i suoi momenti.
Ve věku letectví jsme vládli my, protože jsme měli letadla.
Nell'era aeronautica, noi eravamo potenti perché avevamo gli aerei.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A za třetí musíme přejít z fosilních paliv na elektřinu (případně na vodík vyráběný bezuhlíkovou elektřinou) nebo v některých případech (jako je letectví) na moderní biopaliva.
Il terzo: dobbiamo passare dai combustibili fossili all'elettricità (o all'idrogeno prodotto dall'elettricità a zero-carbonio) o in alcuni casi (come l'aviazione) ai biocombustibili avanzati.

Možná hledáte...