modifica italština

změna

Význam modifica význam

Co v italštině znamená modifica?

modifica

limitata trasformazione di alcunché al fine di un suo miglioramento

Překlad modifica překlad

Jak z italštiny přeložit modifica?

Modifica italština » čeština

Úpravy

Příklady modifica příklady

Jak se v italštině používá modifica?

Citáty z filmových titulků

Mi dispiace, ma c'è una modifica nei piani del Colonnello.
Omlouvám se, v plukovníkových plánech je malá změna.
C'è una modifica nei piani del Colonnello.
V plukovníkových plánech došlo k jisté změně.
C'è stata una modifica nella mia agenda.
Došlo k náhlé změně v mém plánu.
Certo, ho apportato qualche modifica.
To je pravda, vylepšil jsem to.
Non ha notato la mia ultima modifica all'arredamento.
Nevšimla jste si mé poslední úpravy.
Abbiamo fatto qualche modifica.
Změnili jsme tu všechno a.
Qualunque modifica a queste regole deve venire da me in persona.
Změnit tato pravidla lze pouze na můj osobní rozkaz.
Il modo in cui noi diciamo di combattere modifica la politica.
Tvrzením, že válka je možná, už politiku tvoříme.
Basta una piccola modifica.
Postačí malá úprava.
Abbiamo fatto qualche modifica dall'ultima volta.
Od doby, co jste ji použil naposledy, jsme ji vylepšili.
Con una subitanea modifica del programma...5 degli 8 soggetti furono associati in una comunità forzata di studio.
V pohotovostním programu bylo 5 z 8 subjektů sdruženo do nedobrovolného pokusu.
MODIFICA IL SELLINO!
SROVNAT SEDLO!
In fondo, non è una gran modifica ma hai lavorato già così tanto.
Nic převratného. Ale zabere hodně času.
Chiameremo il tuo capo se decidiamo di fare qualche modifica. Buongiorno, ragazzi.
Zavoláme vašeho ředitele, pokud budeme potřebovat nějaké změny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E' a favore di una modifica della Costituzione per un budget più bilanciato e spera di bilanciare il budget entro otto anni.
Republikánský kandidát se rovněž staví za ústavní dodatek o vyrovnaném rozpočtu a doufá, že se mu během osmi let podaří rozpočet vyrovnat.
Ciò richiederà diverse misure tra cui l'accreditamento, la modifica dei meccanismi di pagamento ed il coinvolgimento di organizzazioni intermediarie che forniscano un supporto tecnico e un monitoraggio della performance.
Bude to vyžadovat opatření typu akreditace, úpravy platebních mechanismů a zapojení zprostředkovatelských organizací, které poskytnou technickou podporu a budou sledovat výkon.
L'unica controindicazione è il fatto che una modifica fiscale più lenta potrebbe ridurre ulteriormente la fiducia e vanificare lo scopo, con il risultato di una minore spesa privata.
Jediný protiargument zní tak, že pomalejší fiskální úpravy by dále snížily důvěru, a tím popřely vlastní cíle, poněvadž výsledkem by byly nižší soukromé výdaje.
La prima modifica dovrebbe essere quella di vietare le importazioni di mangimi geneticamente modificati, e richiedere che gli agricoltori producano nella propria azienda almeno la metà dell'alimenti animali.
První změnou by byl zákaz dovozu geneticky upravených krmiv a požadavek, aby zemědělci pěstovali nejméně polovinu krmiv pro svá zvířata na vlastních farmách.
Oltre a trovare un primo impiego, i laureati sembrano avere maggiori capacità di adattamento, rispetto a chi possiede solo un diploma di scuola superiore, nel momento in cui l'economia si modifica e cambiano le esigenze del mercato del lavoro.
Pomineme-li hledání prvního zaměstnání, zdá se, že se absolventi univerzit oproti lidem se středoškolským diplomem rovněž snáze adaptují na vývoj ekonomiky a změny potřeb na trhu práce.
Inoltre, l'anno scorso il Pakistan ha scioccato la comunità sanitaria globale adottando una modifica costituzionale che ha comportato l'abolizione del Ministero della Salute.
Pákistán navíc loni světovou zdravotnickou veřejnost šokoval přijetím ústavního dodatku, který vedl ke zrušení národního ministerstva zdravotnictví.
Il fatto che si può ora evocare l'esistenza di circostanze eccezionali per ripartire il carico di qualsiasi modifica necessaria nel corso di oltre un anno è utile.
Skutečnost, že se dnes lze odvolat na výjimečné okolnosti a rozložit zátěž jakýchkoliv potřebných reforem na déle než jeden rok, je jistě prospěšná.
Un livello più elevato di integrazione economica, fiscale e politica comporterà forzatamente una modifica alle costituzioni nazionali.
Vyšší úroveň hospodářské, fiskální a politické integrace si rovněž vynutí úpravu národních ústav.
Il Meccanismo Unico di Vigilanza Bancaria non richiede alcuna modifica del trattato e potrà entrare in vigore già dal gennaio 2013.
Jednotný mechanismus bankovního dohledu nevyžaduje změnu úmluvy a měl by být zřízen do ledna 2013.
E la modifica - vale a dire, la svalutazione valutaria - non era un'opzione.
A adaptace - tedy devalvace měny - nebyla možná.
Ma una modifica del trattato richiederebbe il coinvolgimento del pubblico europeo - e, in diversi Stati membri, la sottomissione delle proposte di revisione a referendum popolari.
Změna smlouvy by ovšem vyžadovala zapojení evropské veřejnosti - a v několika členských státech také předložení navrhovaných revizí k referendu.
In realtà il sorgere di un Iran con una maggiore capacità, senza alcuna modifica interna, potrebbe rappresentare una delle maggiori sfide per il Medio Oriente, se non per il mondo intero, nei prossimi anni.
Jedním z hlavních problémů, s nimiž se bude v nadcházejících letech potýkat Blízký východ, ne-li celý svět, je naopak vznik ještě schopnějšího Íránu, jenž neprošel transformací.
Buchanan ha sostenuto assiduamente una riduzione della spesa pubblica, il pareggio di bilancio (arrivando persino a chiedere una modifica della Costituzione statunitense sul pareggio di bilancio), ed una regolamentazione semplificata.
Buchanan neúnavně horoval za nižší vládní výdaje, vyvážené rozpočty (ba dokonce i za ústavní dodatek o povinně vyrovnaném rozpočtu) a zeštíhlenou regulaci.
Ma i cambiamenti di questa portata devono essere basate sul confronto tra i creditori e i governi debitori - e c'è bisogno di qualcosa di più della modifica dei termini degli accordi.
Změny takového rozsahu se ale musí zakládat na diskusích mezi věřitelskými a dlužnickými vládami - a je zapotřebí víc než jen úprava smluvních podmínek.

Možná hledáte...