Ni | ne | než | new

nei italština

za, v, na

Význam nei význam

Co v italštině znamená nei?

nei

contrazione di in e i

Překlad nei překlad

Jak z italštiny přeložit nei?

nei italština » čeština

za v na do

Příklady nei příklady

Jak se v italštině používá nei?

Jednoduché věty

È andato a cacciare nei boschi.
Šel lovit do lesů.
Ha perso il sentiero nei boschi.
Ztratil cestu v lesích.
La paura causa l'aggressività nei cani.
Strach vzbuzuje ve psech agresivitu.
C'è della forza nei numeri.
V číslech je síla.
Il cadmio si trova nei minerali dello zinco e trova largo impiego nelle pile ricaricabili.
Kadmium doprovází zinek v jeho minerálech a nachází široké uplatnění v dobíjecích bateriích.

Citáty z filmových titulků

Beh, ovviamente lui e' qui nei pressi.
Očividně byl někde poblíž.
L'ho visto nei suoi occhi, va bene?
Já vím. Viděl jsem to v jeho očích, jasný?
Quando ho visto quello sguardo nei suoi occhi, ho capito che dovevo fare un passo indietro.
Když jsem viděl ten jeho pohled v očích, cítil jsem, že musím ustoupit.
Potrebbe esserci un embolo nei polmoni.
Možná vmetek v plicích.
Si', ieri sei finito nei guai perche' hai comprato la salvia sbagliata.
Jo, včera ses dostal do problémů, protože jsi koupil špatný druh šalvěje.
Nei vostri uffici non c'è nemmeno un computer!
Byla jsem se podívat ve vašich kancelářích. vždyť ani nemáte počítač!
Beh, devo dirtelo, mi metto sempre nei guai.
Já jsem věčně v maléru.
Gia' nei guai?
To už jsi v maléru?
Nei giorni e negli anni a venire, le persone narreranno la storia. di tre giovani uomini impavidi. che con coraggio si opposero alla tirannia di ragazzini indisciplinati facendo irruzione in una casa a 26 anni e in tuta da paintball.
Přijde doba, kdy si lidi budou vyprávět příběh o třech statečných mládencích, kteří statečně bojovali proti tyranii divokých dětí. Oblečeni ve výbavě na paintball, v jejich 20. letech, chystající se zaútočit na dům.
I bambini possono solo nei fine settimana.
Děti tam můžou jen o víkendu.
E quando le cose vanno male, non lo diciamo, perché abbiamo paura di metterci nei guai.
A pak, když se stane něco špatného, my o tom nemůžeme mluvit, protože se bojíme, že bychom se dostali do problémů.
Avete visto l'incidente e siete scappati per non cacciarvi nei guai?
Viděli jste tu nehodu a utekli pryč, protože jste se báli, že se dostanete do potíží?
Qui danno solo tè, e nei giorni più brutti, mi serve tutto l'aiuto del mondo.
Tady mají vždycky jenom čaj a ve špatné dny potřebuju veškerou dostupnou pomoc.
Non ce la facciamo nei giorni migliori.
I v ten nejlepší den jsme přemoženi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Ogni anno milioni di persone muoiono, soprattutto nei paesi poveri, a causa di malattie che possono essere prevenute e curate.
NEW YORK - Miliony lidí zemřou každý rok na nemoci, jimž lze předcházet a které lze léčit, a to zejména v chudých zemích.
I progressi in questi ambiti potrebbero aiutare i governi a incanalare la loro spesa in modo più efficace nei confronti di coloro che vorrebbero trarre i maggiori benefici.
Pokrok v těchto oblastech by pomohl vládám zacílit výdaje efektivněji na ty, komu by nejvíce prospěly.
Ma questi stessi dati vengono oggi registrati nei paesi ad alto reddito, compresi quelli con un alto indice di prosperità economica e sviluppo umano e persino gli stati sociali altamente sviluppati dell'Europa occidentale.
Dnes se však tato data běžně uvádějí u zemí s vysokými příjmy včetně těch, které se řadí vysoko v žebříčcích hospodářské prosperity a lidského rozvoje - dokonce i u vysoce rozvinutých západoevropských sociálních států.
Molti stati sociali dell'Europa occidentale registrano oggi ampie disuguaglianze nei comportamenti legati al fumo, all'esercizio fisico, alla dieta e al consumo dell'alcol.
Mnoho západoevropských sociálních států vykazuje u svých občanů značné nerovnosti v oblasti kouření, cvičení, stravy a spotřeby alkoholu.
Ridurre le disuguaglianze nel campo sanitario richiede un lavoro sanitario più intenso nei confronti dei pazienti ad un livello socioeconomico inferiore, e adeguato ad affrontare sfide e bisogni specifici.
Snížení nerovnosti v oblasti zdravotních výstupů vyžaduje u pacientů nacházejících se v nižších socioekonomických patrech intenzivnější zdravotní péči, která bude šitá na míru jejich konkrétním potřebám a problémům.
Alcuni studi hanno infatti iniziato a misurare i costi economici dell'omofobia esplorando il legame tra il sentimento anti-gay e la povertà nei paesi in cui le leggi e gli atteggiamenti sociali vietano le relazioni tra individui dello stesso sesso.
Kim má naprostou pravdu a výzkumy už začaly měřit ekonomické náklady homofobie tím, že zkoumají vazby mezi homofobním smýšlením a chudobou v zemích, kde zákony a společenské postoje zapovídají vztahy mezi osobami téhož pohlaví.
Gli aiuti ai governi che che non ostacolano l'ostracismo nei confronti di gruppi sociali specifici possono avere dei costi economici reali.
Pomoc vládám, které umožňují ostrakizaci konkrétních sociálních skupin, může být spojena s velmi reálnými ekonomickými náklady.
Proprio come risulta difficile sospendere ad un paziente una terapia a vita, è altrettanto complicato convincere le economie a rinunciare alla loro dose di iniezioni di liquidità e di spesa in deficit nei contesti successivi alle bolle speculative.
Tak jako u vážně nemocného pacienta nelze ukončit život udržující terapii, je těžké ekonomiky po bublině odstavit od jejich momentálně už stabilních dávek injekcí likvidity a schodkových výdajů.
Ma, allo stesso tempo, spinge con insistenza per vanificare la regolamentazione ambientale, ridurre le imposte aziendali ed evitare le proprie responsabilità nei confronti della distruzione ecologica.
Zároveň však agresivně lobbuje za vykleštění ekologických regulací a seškrtání firemních daní a vyhýbá se vlastní zodpovědnosti za ekologickou destrukci.
NEW YORK - Le critiche mosse nei confronti degli aiuti internazionali sono sbagliate.
NEW YORK - Kritikové zahraniční pomoci se mýlí.
In modo analogo, l'Organizzazione mondiale della sanità ha fatto un appello importante per migliorare l'assistenza sanitaria nei paesi in via di sviluppo.
Také Světová zdravotnická organizace zveřejnila velkou výzvu k navýšení rozvojové pomoci v oblasti zdravotnictví.
I Paesi ad alto reddito alla fine concordarono di ridurre il debito dovuto ai Paesi poveri fortemente indebitati, consentendo loro di spendere più denaro in sanità e meno nei pagamenti paralizzanti dovuti ai creditori.
Státy s vysokými příjmy navíc konečně souhlasily, že sníží své pohledávky vůči silně zadluženým chudým zemím, což těmto zemím umožnilo utrácet víc peněz na zdravotnictví a méně peněz na ochromující splátky věřitelům.
Con un miliardo di persone che vivono nei Paesi ad alto reddito, gli aiuti totali nel 2010 ammontavano a circa 27 dollari per persona nei Paesi donatori - una somma modesta per loro, ma in grado di salvare la vita alla popolazione più povera del mondo.
V zemích s vysokými příjmy žije miliarda lidí a celkový objem pomoci v roce 2010 činil přibližně 27 dolarů na osobu v dárcovských zemích - pro tyto lidi je to skromná částka, která však nejchudším lidem na světě dokáže zachránit život.
Con un miliardo di persone che vivono nei Paesi ad alto reddito, gli aiuti totali nel 2010 ammontavano a circa 27 dollari per persona nei Paesi donatori - una somma modesta per loro, ma in grado di salvare la vita alla popolazione più povera del mondo.
V zemích s vysokými příjmy žije miliarda lidí a celkový objem pomoci v roce 2010 činil přibližně 27 dolarů na osobu v dárcovských zemích - pro tyto lidi je to skromná částka, která však nejchudším lidem na světě dokáže zachránit život.

Možná hledáte...

nel | neo