neutuchající čeština

Překlad neutuchající italsky

Jak se italsky řekne neutuchající?

neutuchající čeština » italština

persistente nutrito durevole

Příklady neutuchající italsky v příkladech

Jak přeložit neutuchající do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Málem bych zapomněl, tady: Znamení mé neutuchající pozornosti.
Ho qui un pegno della mia stima e affetto.
Má rozhodně neutuchající apetit.
Un gran appetito e tanta sete!
Bologna byla stranou, již intelektuálně utloukl tým z Jarrow, jež se dral vpřed s neutuchající agresivitou Kantova pozitivismu.
Il Bologna, di fatto, era una visione intellettualmente superata da una squadra di Jarrow che affondava e si abbatteva con aggressivo positivismo kantiano.
Jaká síla to stojí za člověkem s tak neutuchající energií a představivostí bez hranic?
Quale sia la forza propulsiva dietro un uomo di tali inesauribili energie e sconfinati orizzonti?
Povídá se, že její choť, hrabě jí zemřel v náručí, snažíc se uspokojit její neutuchající žádostivost.
Dicono che il conte sia morto tra le sue braccia nel tentativo di soddisfare il suo prodigioso appetito sessuale.
A k Mé neutuchající lítosti. Jsem přivedl vraha přímo k Mary.
E con mio eterno rammarico, io ho condotto gli assassini. dritti da Mary.
Ani vy ne, doktore, se svou neutuchající tendencí k emocionálním výlevům.
Neanche lei, dottore. Ha sempre una certa predilezione per le futilità.
Učiň nás vděčnými za Tvou štědrou odměnu a za Tvou neutuchající lásku.
Rendici grati per la tua generosa bontà ed il tuo infinito amore.
Vášnivou a neutuchající lásku.
Amore appassionato e duraturo.
Jako jeden z místních vám dvanácti děkuji za občanskou hrdost píli a za neutuchající pozornost v této soudní síni.
Da abitante di Savannah a voi 12 vi ringrazio per vostro il senso civico per la vostra diligenza. E qui, in quest'aula per la vostra attenzione.
Nebyl schovívavý nad její ješitností. Nad její neutuchající chuti po krvi..
Non sopportava la sua vanità, si sentiva offeso dalla sua sete di sangue, dalla sua gola.
Sžírán neutuchající pomstou.
Vivrai consumato dalla vendetta!
Moje neutuchající snaha o zlepšení vašich životů přinese zavedení pár nových programů.
Nell'ambito dei miei sforzi per migliorare la qualità delle vostre vite, ho deciso di istituire alcuni nuovi programmi.
K tomu ten neutuchající zájem médií. o všechno, co zažívám.
Vivere come in un acquario, l'insaziabile appetito dei media. Con tutto quello che stava accadendo nella mia vita, avevo bisogno di sparire dal giro per un po'.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto se nám s Reaganem podařilo vytvořit prostřednictvím neutuchající vstřícnosti a osobní interakce rezervoár konstruktivního ducha.
Ciò nonostante, io e Reagan siamo riusciti a creare una riserva di spirito costruttivo grazie alla nostra apertura costante e ad un'interazione faccia a faccia.
Neutuchající výhrůžky čím dál vyšším daňovým zatížením by se mohly ukázat jako nebezpečně kontraproduktivní.
Le continue minacce di una maggiore pressione fiscale a carico delle banche potrebbero rivelarsi pericolosamente controproducenti.
Je také svědectvím neutuchající síly sociální dobročinnosti, partnerství a mezinárodní spolupráce.
È anche una conferma del perdurante potere delle azioni filantropiche sociali, partnership e collaborazioni internazionali.

Možná hledáte...