obecný čeština

Překlad obecný italsky

Jak se italsky řekne obecný?

Příklady obecný italsky v příkladech

Jak přeložit obecný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Takový je obecný názor, pane! Ale mohu vás ujistit, i když jsem v postavení kněze Její jasnosti, hovoří se mnou jako s gentlemanem.
Vi assicuro che, sebbene sia solo il suo bibliotecario ella mi ha sempre parlato come a un gentiluomo.
Je to jen obecný mýtus, vytvořený novináři.
Del sensazionale, fabbricato dalla stampa.
Spusťte obecný poplach.
Attivare l'allarme generale.
Pěnkava obecná, tetřev kropenatý, žluva baltimorská, volavka bílá, datel obecný, drozd hnědý.
Fringuello alpino, gallo cedrone chiae'e'ato, oriolo di Baltimora..airone bianco maggiore, picchio, tordo marrone.
Bortas vysílá obecný nouzový signál.
Hanno inviato una richiesta di soccorso.
Vlastně to ani není otázka, spíš takový obecný úžas. Užasnutí.
Beh, in realta' non e' proprio una domanda, e' piu' un generale domanda. mento.
Jde o obecný zájem.
Credo si tratti di un problema più ampio.
Tenhle příběh je jenom obecný příklad, je to tak?
È per la copertina, giusto? - Sì. Sì.
Vysílají obecný nouzový signál.
Trasmettono una richiesta di soccorso.
Nikoho nezajímá obecný zájem.
Nessuno è interessato al bene comune.
A obecný názor je, že jsou to andílci.
Degli angioletti. Ma gli angeli non uccidono.
A to nezmiňuju obecný zdravý rozum.
Per non parlare del buon senso.
No, na můj vkus je to moc obecný.
È un po' troppo generico per i miei gusti.
Obecný termín pro narkotika a umělá analgetika.
Non hai i biglietti per il prossimo concerto? Ho cambiato idea.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obecný cíl unie kapitálových trhů je tedy relativně jednoduchý.
L'obiettivo generale dell'unione dei mercati dei capitali è, quindi, relativamente semplice.
Pozitivní, byť méně přímý efekt, by mohl mít také obecný regulační tlak, který by zvýšil dostupnost projektů vhodných k dlouhodobým investicím a harmonizoval místní insolvenční režimy.
In modo più indiretto, potrebbe avere un effetto positivo anche portare avanti una normativa generale che abbia già aumentato l'esistenza di progetti adatti agli investimenti a lungo termine e che abbia armonizzato i regimi locali di insolvenza.
Skutečný problém ale představuje sebevědomí a procesy sociálního srovnávání, jež psycholog Leon Festinger vysledoval jako obecný lidský rys.
Il vero problema, però, è l'autostima e la tendenza al confronto sociale che lo psicologo Leon Festinger ha definito una caratteristica comune a tutti gli esseri umani.

Možná hledáte...