obecný čeština

Překlad obecný spanělsky

Jak se spanělsky řekne obecný?

obecný čeština » spanělština

general común usual municipal en general chotacabras

Příklady obecný spanělsky v příkladech

Jak přeložit obecný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Takový je obecný názor, pane! Ale mohu vás ujistit, i když jsem v postavení kněze Její jasnosti, hovoří se mnou jako s gentlemanem.
Pero, puedo asegurarle que, aunque yo solo sea su bibliotecario, siempre me ha tratado como a un autentico caballero.
Jenže ten motiv je tak prostý tak obecný, že mi jednoduše utekl.
Pero el motivo era tan sencillo que se nos pasó en la maquinaria.
Jde o váš obecný postoj.
Es la actitud en general.
Obecný stimulant by byl riskantní.
Un estimulante sería arriesgado.
Je to jen obecný mýtus, vytvořený novináři.
Eso es sensacionalismo barato, fabricado por la prensa.
Bakoun obecný?
Bacon? es muy 'ligero'.
Ukázal jsem jim obecný kód a několik pásků šifer.
Les mostré el código general y una tira de unos sistemas de cifrado.
Každopádně tu měníme obecný zbarvení, to je jistý.
Definitivamente cambiamos la complejidad de las cosas por aquí. De seguro.
Chlap obecný.
Hombres en general.
Pěnkava obecná, tetřev kropenatý, žluva baltimorská, volavka bílá, datel obecný, drozd hnědý.
Pinzón cuellilargo, guaco manchado, oriol de Baltimore airón gris, carpintero con cabeza de martillo y zorzal marrón.
Bortas vysílá obecný nouzový signál.
El Bortas emite una llamada de socorro.
Mám otázku. Vlastně to ani není otázka, spíš takový obecný úžas.
Tengo una pregunta. bueno. de hecho no. no es una pregunta sino un pensamiento general.
Jde o obecný zájem.
Creo que hay un problema mayor aquí.
Dost obecný úkol.
Esta misión no parece muy definida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V dalším desetiletí, s koncem studené války, nový obecný názor zněl, že svět je unipolární americká hegemonie.
Una década después, con el fin de la Guerra Fría, la nueva opinión reinante consistía en que el mundo era una hegemonía estadounidense unipolar.
Obecný cíl unie kapitálových trhů je tedy relativně jednoduchý.
De modo que el propósito general de la unión de mercados de capitales es bastante simple.
Pozitivní, byť méně přímý efekt, by mohl mít také obecný regulační tlak, který by zvýšil dostupnost projektů vhodných k dlouhodobým investicím a harmonizoval místní insolvenční režimy.
De forma más indirecta, un impulso regulador general que aumente la disponibilidad de proyectos idóneos para la inversión a largo plazo y regímenes de insolvencia locales y armonizados podrían tener también un efecto positivo.
Navíc nezávislost dohledu nad bankami obvykle pokulhává za nezávislostí centrální banky a obecný regulační rámec fungování dalších finančních služeb, obzvláště pojištění, je často ještě slabší.
Más aún, por lo general la independencia de la supervisión bancaria está muy por atrás de la independencia de los bancos centrales, y el marco regulatorio general para otros servicios, notablemente los seguros, es aún más débil.
Bezpochyby bude nutné, aby prezident dosáhl kompromisu se svým zákonodárným sborem, ale obecný souhlas získaný lidovým hlasováním zahrnuje alespoň nějakou širší shodu na pozadí platformy, na níž prezident založil svou volební kampaň.
Por supuesto, un presidente tendrá que negociar con su legislatura, pero la aprobación general que se obtiene mediante elecciones populares implica al menos un consenso más amplio detrás de la plataforma que defendió en su campaña.
Ačkoliv premisy, z nichž tento obecný trend pramení, jsou jasné, voliči v Latinské Americe své hlasy nedávají jedné, ale dvěma levicím.
Pero, si bien las premisas subyacentes a esa amplia tendencia están claras, los votantes de América Latina no están eligiendo a una izquierda, sino a dos.
Avšak byť je krajní obezřetnost občas pochopitelná, stavět odporné nebo prostě výstřední názory na minulost mimo zákon nemusí být jako obecný princip právě moudré.
Pero, si bien a veces es comprensible una prudencia extrema, puede no ser juicioso, como principio general, prohibir opiniones abominables o simplemente estrafalarias sobre el pasado.
Skutečný problém ale představuje sebevědomí a procesy sociálního srovnávání, jež psycholog Leon Festinger vysledoval jako obecný lidský rys.
Pero la verdadera cuestión es el amor propio y los procesos de comparación social que el psicólogo Leon Festinger observó como rasgo humano universal.
Vysledovat nějaký obecný trend je dnes obtížné.
Es difícil ahora discernir un patrón coherente.
Ve skutečnosti však demokracie jistý stupeň šoumenství a břinku vyžaduje; politici potřebují apelovat na masu voličů, nikoliv jen na elitu, která si může dovolit obecný lid ignorovat.
Ser absolutamente tedioso, disertar pomposamente durante horas interminables, sin tener en cuenta el valor del entretenimiento, es el privilegio de los autócratas.
Jeden obecný závěr se však nemění: bohatství je podmíněno službami.
Pero la conclusión general sigue siendo la misma: la riqueza es condicional a los servicios.
K tomuto slabému místu se (na rozdíl od Ameriky) rovněž váže obecný konsensus: většina lidí se shoduje na tom, že tento problém se musí řešit a že povinnost jej řešit má vláda.
Es una debilidad que, a diferencia de EEUU, también cuenta con un amplio consenso: la mayoría están de acuerdo en que debe de solucionarse y en que el gobierno tiene la obligación de hacerlo.
Obecný kulturní vývoj se občas označuje za postmoderní, což zahrnuje výměnu rozumu za intuici, pocity a aluze.
Las evoluciones de la cultura general muchas veces se catalogan como posmodernismo, concepto que implica el reemplazo de la razón por la intuición, el sentimiento y la alusión.

Možná hledáte...